Juan Del Compare es el líder de la Esfera de Traducciones. Es responsable de supervisar todos los esfuerzos de traducción, trabajando junto con los líderes de proyectos y los equipos de traducción para ofrecer versiones localizadas de documentos y artículos para jueces en todo el mundo.
Así como Magic se juega en muchos lados y el Programa de jueces tiene miembros en todos los países, tener materiales traducidos provistos por la misma comunidad de jueces ayuda a eliminar la barrera idiomática a aquellos miembros que no hablan inglés, y nos da herramientas para interactuar con miembros en otras partes del mundo.
Los idiomas que priorizamos son aquellos a los que está traducido Magic: español, francés, alemán, japonés, italiano, portugués, coreano, ruso y chino. Para algunos documentos se agregan idiomas como griego y noruego.
Projects
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Documentos de reglas’]Traducción de los documentos de reglas: Reglas completas, Reglas de torneo de Magic, Lineamientos de penalizaciones, Juzgando a NIR Normal, etc.
Links | Blog, JudgeApps project
Líder del proyecto | Juan Del Compare
Miembros del equipo | Alexey Chernyshov, Andrea Sciarrotta
, Antonio Iglesias
, Arman Gabbasov
, Carlos Rangon
, Farid Taoubi
, Håkon Gulbrandsen
, Hao Du
, Inhwan Kim
, Juan Del Compare
, Kaoru Yonemura
, Keiichi Kawazoe
, Krzysztof Ciesielka
, Lars Harald Nordli
, Lev Kotlyar
, Łukasz Bylica
, Marit Norderhaug Getz
, Mikaël Rabie
, Quentin Boussardon
, Ricardo Leite
, Sandro Manfredini
, Saverio Palmieri Neto
, Sophie Pages
, Theo Cheng
, Zhaoben Xu
Idiomas disponibles | English, Español, Français, Deutsch, 日本語, Italiano, Português, 한글, Русский, 中文(简体), Polski, Ελληνικά, 中文(繁體), Norsk
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Magic Judge Monthly’]Traducción del boletín MJM.
Links | Blog, JudgeApps project
Líder del proyecto | Juan Del Compare
Miembros del equipo | Adelaide De Gennaro, Christian Genz
, Cyril Germain
, Diogo Santos
, Federico Verdini
, Fran Aguilera
, Giulio Tedeschi
, Hao Du
, Inês Aguiar Branco
, Jacopo Traviglia
, Lei Zhou
, Lisa Zhang
, Loic Hervier
, Luca Chiassoni
, Luís Guimarãis
, Nuno Falcão e Cunha
, Nuno Ribeiro
, Sylvain Boibourdin
, Yi Tong
. YONEMURA ‘Pao’ Kaoru
Idiomas disponibles | English, Español, Français, Deutsch, 日本語, Italiano, Português, Русский, 中文(简体)
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Rules Resources site’]Traducción de las IPG comentadas y las MTR comentadas.
Links | Blog, JudgeApps project
Líder del proyecto | Juan Del Compare
Miembros del equipo | Quentin Boussardon, Sophie Pages
, Arseniy Egorov
, Carlos Rangon
, Keigo Osumi
, Woosuk Lee
, Lamberto Franco
, Hao Du
, Farid Taoubi
, Jose Nazareno
, Loïc Hervier
, Florian Horn
, Lucas Horta
, Antonio Zanutto
.
Idiomas disponibles |
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Recursos oficiales’]Traducción del sitio web oficial del Programa.
Links | Blog, JudgeApps project
Líder del proyecto | Juan Del Compare
Miembros del equipo | Lucas Horta, Sophie Pages
Idiomas disponibles |
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Artículos’]Traducción de los blogs Articles, Exemplar y Player Experience.
Links | Judge Articles, Exemplar Program, Player Experience, JudgeApps project
Líder del proyecto | TBD
Miembros del equipo | Miquel Angel Moya, Vinicius Quaiato
Idiomas disponibles |
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Anuncios’]Traducción de los anuncios hechos por los Coordinadores del Programa, cambios de política y la esfera de comunicaciones.
Links | Program Coordinators blog, Policy Perspectives blog, JudgeApps project
Líder del proyecto | Hans Wang
Miembros del equipo | Alex Yeung, Charles-Henri Turpin
, Daniel Levy
, David Shor
, Jackson Moore
, Joaquin Perez
, Jose Moreira
, Martin Cuchet
, Monsuporn Lauhaphand
, Sophie Pagès
, Taro Ito
, Tomas Paim
, Woosuk Lee
.
Idiomas disponibles |
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Clases de jueces’]Traducción de las clases de jueces, una versión resumida de las reglas completas para prepararse para el examen de nivel 1.
Links | Blog, JudgeApps project
Líder del proyecto | Carlos Fernandez
Miembros del equipo |
Idiomas disponibles |
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Orbis Linguae’]Este proyecto intenta proveer con vocabulario de torneo a jueces que aprenden un idioma, ya que la mayoría de los métodos no enseñan expresiones específicas como talón de resultados, panel de emparejamientos o atajo de combate.
Links | JudgeApps project, Archivo en GDrive
Líder del proyecto | Loic Hervier
Miembros del equipo | Miquel Àngel Moya, Àre Maturana, Marco Boccalari
Idiomas disponibles | Español, Italiano, Français, Deutsch, Português
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Tip of the Day’]Traducción del blog Consejo de reglas del día.
Links | Spanish Blog, JudgeApps project
Líder del proyecto | TBD
Miembros del equipo | Jose Perez Janeiro, Emmanuel Gutierrez.
Idiomas disponibles |
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Judge Booth’]Traducción de las preguntas para el Judge Booth.
Links | Site, JudgeApps project
Líder del proyecto | Steffen Baumgart
Miembros del equipo | Emmanuel Leal, Esteban Vasquez, Saverio Palmieri Neto, Jorge Monteiro, Jean François Durmont, Folkert Reuwsaat, Kaoru Yonemura, Arseniy Egorov, Zhaoben Xu.
Idiomas disponibles |
[/cets_callout_box]
[cets_callout_box style=’gray’ align=’full’ title=’Knowledge Pool’]Traducción de Knowledge Pool.
Links | Site, JudgeApps project
Líder del proyecto | Jean Francois Durmont
Miembros del equipo | David Larrea, Jean Francois Durmont, Pasquale Capasso, Sandor Dalecke, Kaoru Yonemura, YI ZHANG
Idiomas disponibles | Español, Francés, Portugués, y pronto se sumarán Alemán, Italiano, Japonés y Chino.
[/cets_callout_box]