ラヴニカの献身にむけてポリシーの変更

ラヴニカの献身来たれり、つまり我々シミックの旗を掲げる時が来たということだ。培養槽の蓋を開け!接合者に備えよ! 新たな2つのマッチロス 君らの興味をひくと断言しよう。私はこれから大きな、しかし君らが当初思うほどには大きくないことをアナウンスするところだ。大きく息をして。 〔結果の捏造〕と〔買収・賭博〕の懲罰はこれより【マッチの敗北】となる。 息をして。なんなら鰓も使うと良い。大事なことだが本当に注意して欲しいのは、そのような申し出やダイスを振ることをプレイヤーがやってはいけないことだと認識していた場合、それは〔故意の違反〕となる。そのプレイヤー達は【失格】になる。ほとんどの人はよく知っているはずだ。 しかし、本節に記載されたルールは複雑で、大きなトーナメントでそれほどプレイしたことがない人々は詳しく知らず、誤って道の途中の落とし穴に嵌ってしまうことになる。このような場合には、依然として過酷だがいくらかマシな【マッチの敗北】(もしくはいくらか状況ではダブル【マッチの敗北】)を与え、DQの書類仕事でさらに鞭打つのではなく、より教育的な機会とみなすということには納得がいく。加えて、もはやプレイヤー達がそのような申し出を受けた時に直ちにジャッジを呼ぶ必要はない。依然として、プレイヤーにはそのような違反を(他のすべての違反と同様に)指摘することが期待されるが、ジャッジを巻き込まなかったからといって同じ違反で失格になるということはない。その一方で、対戦相手を穴に嵌めようと誘いこむ行為に対するルールを厳しくした。違反へと誘惑しようとする("ここで引き分けってのはお互いに最悪だ。なんとかできないかなぁ!")ことは、それだけで、違反となる。 トロールを誘発させるより良い方法 君たちの中に、私が少し前に《納骨堂のトロール/Charnel

Read more.

Mudanças de Políticas em Guildas de Ravnica

Eu estava pronto para fazer um anúncio de atualização tematizado com as guildas, até que eu descobri que a maioria das guildas com as quais me identifico estão somente no próximo set. Então, não temos mudanças dessa vez. Nos vemos em Ravnica Allegiance. Brincadeira! Temos algumas guildas merecedoras rolando, outra seção de Comunicação e diversos pequenos esclarecimentos. Vamos a eles! Vamos voltar a jogada Há apenas uma mudança que merece mais do que uma linha ou duas

Read more.

Policy Changes for Guilds of Ravnica

Ero prontissimo per un articolo di aggiornamento a tema Gilde, ma ho scoperto che la maggior parte delle “mie” gilde sarannno nella prossima espansione. Quindi per questa volta non abbiamo cambiamenti; ci vediamo a Ravnica Allegiance! Scherzone! Ci sono comunque alcune gilde interessanti, un’altra nuova sezione sulla comunicazione e molti piccoli cambiamenti. Che si inizi! Baby Got Takeback C’è solo un cambiamento che merita più di una o due parole, stavolta. Abbiamo aggiunto

Read more.

Mudanças na Política em Guildas de Ravnica

Eu estava preparado para fazer um anúncio de atualização baseado na temática das Guildas, até que me apercebi que a maioria das guildas com as quais me identifico vão aparecer na próxima expansão. Por isso não haverá mudanças desta vez; vemo-nos em Aliança de Ravnica. Tava a brincar! Existem algumas guildas já a mostrar o seu valor, uma nova secção nas Comunicações e diversos pequenos ajustes. Em frente! Agora Vale Voltar Atrás! Existe apenas uma mudança que merece

Read more.

Policy Changes for Guilds of Ravnica

Iba a hacer un anuncio con la temática de los Gremios, cuando descubrí que la mayoría de los Gremios con los que me identifico salen en la próxima colección. Por lo tanto no hay cambios esta vez; nos vemos en lealtades de Rávnica. ¡Que es broma! Hay un par de Gremios que valen la pena dando vueltas por ahí, una nueva sección de Comunicación y un montón de pequeños pulidos. ¡En guardia! Tengo que rectificar Esta vez hay sólo un cambio que merece más de un par de líneas.

Read more.

Richtlinienänderungen für Gilden von Ravnica

Ich wollte eine gildenorientierte Änderungsankündigung machen, bis ich entdeckt habe, dass die meisten Gilden, mit denen ich mich identifiziere, im nächsten Set sind. Daher gibt es diesmal keine Änderungen; wir sehen uns mit Ravnicas Treue. Nur Spaß! Es rennen ein paar würdige Gilden herum, ein neuer Kommunikationsabschnitt und viele kleine Aufräumaktionen. Vorwärts! Nimm es zurück Es gibt dieses Mal nur eine Änderung, die mehr als eine oder zwei Zeilen verdient. Wir haben

Read more.

烽會拉尼卡IPG及MTR更新

我本來已經準備好了這次有關公會的更新公告了,但我突然發現我的公會是在下一個系列裡面。好吧,這個系列沒有任何更動了。我們效忠拉尼卡再見! 開玩笑的!這次還是有一些值得提出的內容,一個全新的有關溝通的章節,以及一些微調。讓我們開始吧! 倒回決定 這次只有一個比較大的修正。我們增加了關於倒回決定的章節。 先別緊張,這不是一個突如其來的重大決定。恰恰相反,對於改變決定的行為,我們多年來一直有著一些非正式的處理方式。現在,我們只是將這些處理方式的理論提煉整合,使裁判們可以以其為標準,給出統一處理方式。 魔法風雲會不是一個對舉棋不悔較真的遊戲。我們一方面希望玩家們可以在行動前有足夠的思考,另一方面也要求玩家能有效進行遊戲對局。增加了這個章節使我們對玩家們手忙腳亂的錯誤(例如下地時拿錯了另一張)有了修正的方式,從而玩家也不需要對於自己的遊戲動作的過度謹慎而引起不必要的壓力。 這個分水嶺就是「是否有信息獲得」。如果玩家做了一個遊戲動作,停頓了一下,然後他的對手有了回應,那麼這個決定就不能倒回了。但如果他說的是「消滅這個生物,啊不對,是那個生物」,或者「海島,消滅那個高貴野貓,呃,我要下沼澤然後再消滅那個高貴野貓」,對於這類的情況,我們是可以原諒的(但不是每個裁判都做出這樣的決定)。現在,我們對於哪些決定可以倒回,哪些不能倒回,給出了一個清晰的標準。當然,如果裁判無法確定「是否有信息的獲得」,他們應該默認不讓這個決定倒回。 其他 *

Read more.

烽会拉尼卡IPG及MTR更新

我本来已经准备好了这次有关公会的更新公告了,但我突然发现我的公会是在下一个系列里面。好吧,这个系列没有任何更动了。我们效忠拉尼卡再见! 开玩笑的!这次还是有一些值得提出的内容,一个全新的有关沟通的章节,以及一些微调。让我们开始吧! 倒回决定 这次只有一个比较大的修正。我们增加了关于倒回决定的章节。 先别紧张,这不是一个突如其来的重大决定。恰恰相反,对于改变决定的行为,我们多年来一直有着一些非正式的处理方式。现在,我们只是将这些处理方式的理论提炼整合,使裁判们可以以其为标准,给出统一处理方式。 万智牌不是一个对举棋不悔较真的游戏。我们一方面希望牌手们可以在行动前有足够的思考,另一方面也要求牌手能有效进行游戏对局。增加了这个章节使我们对牌手们手忙脚乱的错误(例如下地时拿错了另一张)有了修正的方式,从而牌手也不需要对于自己的游戏动作的过度谨慎而引起不必要的压力。 这个分水岭就是“是否有信息获得”。如果牌手做了一个游戏动作,停顿了一下,然后他的对手有了回应,那么这个决定就不能倒回了。但如果他说的是“消灭这个生物,啊不对,是那个生物”,或者“海岛,消灭那个高贵野猫,呃,我要下沼泽然后再消灭那个高贵野猫”,对于这类的情况,我们是可以原谅的(但不是每个裁判都做出这样的决定)。现在,我们对于哪些决定可以倒回,哪些不能倒回,给出了一个清晰的标准。当然,如果裁判无法确定“是否有信息的获得”,他们应该默认不让这个决定倒回。 其他 *

Read more.

Mudanças de Política para M19

Temos uma actualização pequena desta vez, por isso vou usar este espaço para falar de algumas situações adicionais no final que não são mudanças de política, mas serão guias importantes. Entretanto, actualizações! Já Aqui Estivemos Antes De longe a maior mudança em termos de volume de texto é a nova secção de Comunicação na Regras de Torneios de Magic dedicada a ciclos. Elas voltaram a emergir por causa do Teferi, e eu estive a falar com o Gerente de Regras de Magic

Read more.

Policy Changes for M19

Stavolta abbiamo un aggiornamento piccolo, quindi userò questo spazio per parlare di alcune cose in più che non sono veri e propri cambiamenti di policy, ma che possono essere indicazioni utili per i vostri tornei. Nel frattempo, aggiornamenti! Qui ci siamo già stati Il cambiamento più grande in termini di quantità di testo è una nuova sezione dedicata ai loop all’interno della Comunicazione nelle Regole da Torneo. I loop si sono ripresentati a causa di Teferi, e stavo parlando

Read more.