Hola, y bienvenidos a una nueva edición de Cranial Insertion. Aquellos que seguís nuestra rotación de escritores (los tres y medio de vosotros que lo hacéis) puede que os hayáis dado cuenta de que normalmente yo hubiera sido el que escribía el artículo de la semana pasada, pero Charlotte se hizo cargo. Esto se debe a que estuve fuera de servicio desde la semana anterior hasta último lunes, ayunando antes de la cena de Acción de Gracias, y luego estuve en coma durante varios días. ¡Pero ya estoy de vuelta y listo para servir otra deliciosa ración de preguntas de reglas!
Como siempre, si deseas contribuir a nuestra despensa llena de preguntas, envíanoslas por correo electrónico a moko@cranialinsertion.com, o envíenos un tweet a nosotros @CranialTweet. Recibirás una respuesta y posiblemente verás tu pregunta en un artículo futuro.
P: Si mi oponente tiene Meddling Mage en juego con Lightning Bolt nombrado, ¿qué sucede si lanzo Sudden Spoiling? ¿Todavía se sigue teniendo el Bolt nombrado?
R: Lightning Bolt todavía estará nombrado – Sudden Spoiling no borra el hecho de que esa era la carta que tu oponente nombró para su Mage – sin embargo, eso no significa mucho en este momento ya que Meddling Mage ya no tiene la habilidad que te haría incapaz de lanzar cosas con el nombre elegido. Entonces, hasta que desaparezca el efecto de Sudden Spoiling, podrás lanzar tus Bolts.
P: ¿Qué sucede si activo la habilidad de Witch Engine y lo sacrifico en respuesta?
R: Obtienes {B}{B}{B}{B}. ¡Felicidades! (En otros temas no relacionados, el juego intentará otorgar el control de Witch Engine al oponente al que seleccionaste, pero el Engine ya no existe por lo que realmente no hace nada: el el juego simplemente se encogerá de hombros y seguirá adelante.)
P: En las notas de lanzamiento de Resurgence, dice que no hay un combate adicional en mi turno si Resurgence se lanza en mitad del combate. ¿Por qué no?
R: Porque la parte donde Resurgence trata de otorgar un fase de combate adicional comienza diciendo “Después de esta fase principal …”. Si actualmente no es una fase principal porque, por ejemplo, de alguna manera lograste que Resurgence se resuelva en medio del combate, esa parte del hechizo ve que no es el momento correcto del turno para surtir efecto así que no hace nada.
P: Si lanzo Bloodfraid Elf y con la cascada muestro Den Protector, ¿puedo elegir transformarlo en lugar de lanzarlo normalmente?
R: No, no puedes. Cascade dice que puedes lanzar el hechizo “sin pagar su coste de maná”. Esto significa que en lugar de pagar el coste de maná normal, pagas un coste alternativo de absolutamente nada. En el otro lado de la ecuación, Morph te dice que puedes lanzar Den Protector boca abajo pagando un coste alternativo de {3} en lugar del coste de mana normal. Pero … cascada ya te está diciendo que pagues un coste alternativo: ¡nada! No puedes aplicar dos costes alternativos al hechizo al mismo tiempo y ya estás comprometido con el que proporciona la cascada, por lo que no tienes la opción de metamorfosis.
P: Si mi Mirage Mirror copia mi Gauntlet of Power ¿seguirá aumentando el mismo color?
R: No mejorará nada en absoluto. Puede que hayas elegido un color para tu Gauntlet of Power original, pero nunca elegiste nada para tu Mirage Mirror-Gauntlet porque entró al campo de batalla como un Mirror, y no puedes elegir un color ahora porque el Mirror-Gauntlet no está entrando en el campo de batalla. Así que tienes un Mirror-Gauntlet en el campo de batalla sin un color elegido para él, y sin un color elegido no aumenta nada en absoluto.
P: Si The Eldest Reborn devuelve Golgari Findbroker, ¿puedo devolver The Eldest Reborn a mi mano o aún no es un objetivo legal?
R: Sí, puedes devolver The Elestest Reborn. Aunque la Saga aún está en el campo de batalla mientras su habilidad se resuelve y Golgari Findbroker entra en el campo de batalla, se coloca en el cementerio como una acción basada en estado inmediatamente después de que esa habilidad termina de resolverse y no seleccionas un objetivo para la habilidad del Findbroker hasta unos momentos después de que eso suceda. Ya que The Eldest Reborn está en el cementerio para ese entonces, será un objetivo legal para la habilidad y se puede devolver a tu mano.
P: ¿Cuándo desaparece el vínculo vital de Alms Beast?
R: Alms Beast tiene una habilidad estática que hace que cualquier criatura que la está bloqueando o a la que bloquee tenga vínculo vital, tan pronto como la criatura ya no esté bloqueada por o bloqueando a Alms Beast la habilidad deja de darle vínculo vital. Esto significa que tan pronto como termina la fase de combate, esas criaturas dejan de tener vínculo vital porque las criaturas dejan de ser atacantes y bloqueadoras. También perderían el vínculo vital si abandonaran el combate de alguna otra manera, como Spires of Orazca.
P: Si bloqueo con dos criaturas a la criatura de mi oponente, ¿en qué momento asigna daño de combate? ¿Cuándo puedo lanzar un hechizo de bonus?
R: El daño de combate por atacar y bloquear solo se asigna cuando comienza el paso de daño de combate y se inflinge inmediatamente después, antes de que alguien tenga la oportunidad de hacer nada. Esto significa que si quieres dar un bonus a tu criatura para infligir más daño o para protegerla de que reciba daño debes hacerlo durante el paso de declarar bloqueadoras, antes de que se asigne el daño.
Sin embargo, esto no significa que no sabrás nada acerca de cómo tu oponente asignará su daño. Tan pronto como se declaran las bloqueadoras, si una criatura atacante es bloqueada por más de una criatura bloqueadora, su controlador debe elegir un orden de asignación de daño para esas criaturas, lo que básicamente significa que tienen que elegir a cuál creen que es más importante matar. Cuando, más tarde, llegue el momento de que el daño realmente se asigne, tu oponente solo puede asignar daño a la segunda criatura en el orden si a la primera ya se le ha asignado daño letal, y así sucesivamente.
Esto significa que durante el paso de declarar bloqueadoras, cuando aún tienes la posibilidad de lanzar tu hechizo de bonus de manera eficiente, sabrás cuál de tus criaturas tiene tu oponente más interés en matar.
P: Si uso Magnetic Theft para anexar un Assault Suit a la criatura de un oponente, ¿podré dárselo a otros oponentes en su mantenimiento? ¿Es posible dar control de algo que actualmente no controlo?
R: Absolutamente. A la habilidad de Assault Suit no le importa quién controla la criatura equipada, simplemente dice que un jugador en particular obtiene el control de ella. No tienes que controlar a la criatura para que esa habilidad funcione.
P: ¿Puede Metzali, Tower of Triumph hacer objetivo a Shanna, Sisay’s Legacy?
R: Metzali, Tower of Triumph puede destruir Shanna, Sisay’s Legacy porque esa habilidad no hace objetivo a nada. Una habilidad solo hará objetivo si realmente usa la palabra “objetivo” para describir algo y la habilidad de la Tower no lo hace. Una criatura es elegida al azar, pero esa criatura nunca es el objetivo de la habilidad.
P: Leí que si juegas Affectionate Indrik, eliges el objetivo para la lucha y si el oponente juega un hechizo de bonus en respuesta, ¿puedes optar por no luchar? ¿Es eso cierto? Si es así, ¿cómo funciona?
R: Eso es cierto. Al igual que con cualquier habilidad disparada, debes elegir todos los objetivos necesarios para la habilidad en el momento en que se pone en la pila, para que elijas tu objetivo de inmediato. Sin embargo, otras decisiones, tales como si realmente deseas o no usar la habilidad para hacer que Affectionate Indrik luche contra tu objetivo seleccionado, solo se toman cuando la habilidad se resuelve. Entonces, si tu oponente responde a la habilidad haciendo crecer a su criatura, cuando la habilidad se resuelva, puedes elegir no luchar en absoluto.
Esto también significa que tu oponente no puede esperar a ver si realmente deseas que Indrik luche con su objetivo seleccionado antes de usar cualquier truco que quiera usar para afectar a la lucha. Si espera hasta que tomes la decisión, la habilidad estará ya está en proceso de resolución y terminará de resolverse por completo antes de que tenga otra oportunidad de hacer cosas.
P: ¿Cómo funciona Thought Reflection con Alms Collector?
R: Curiosamente, eso realmente depende de cuántas cartas robaría originalmente el jugador, antes de tomar cualquiera de esas cartas en cuenta.
Si un jugador está a punto de robar solo una carta, digamos, porque es su carta de turno, ya que solo es una carta que está siendo robada, al Alms Collector de su oponente inicialmente no le importa, por lo que su Thought Reflection interviene y le dice que robe dos cartas en su lugar. Esto hace que Alms Collector se de cuenta y se aplique. Al final, el jugador original y el controlador de Alms Collector roban una sola carta cada uno.
Sin embargo, si la instrucción original consistía en robar varias cartas, por ejemplo, un Concentrate ambas cartas se aplican desde el principio. Debido a que Alms Collector trata de aplicarse al conjunto de todos los robos, mientras que Thought Reflection solo se intenta aplicar a cada robo individualmente a medida que sucede, la habilidad de Alms Collector debe aplicarse primero. Esto cambia la instrucción a que el jugador original y el controlador de Alms Collector van a robar una carta cada uno. Dado que aún se está robando una carta y Thought Reflection aún no se ha aplicado a ese robo, interviene y se aplica. Al final, el jugador original roba dos cartas y el controlador de Alms Collector roba solo una.
P: Divine Visitation tiene una aclaración de reglas que dice “Si un efecto cambia bajo el control de quién se creará una ficha, ese efecto se aplica antes de que se aplique el efecto de Divine Visitation. Si un efecto cambia bajo el control de quién una ficha entraría en el campo de batalla, ese efecto se aplica después de que se pueda aplicar el efecto de Divine Visitation”. … ¿Qué?
R: Esta aclaración dice que hay una diferencia entre un efecto como Crafty Cutpurse, que cambia bajo el control de quién se crea la ficha y un efecto como Gather Specimens, que cambia bajo el control de quién la ficha entra en el campo de batalla.
Esto sucede porque Divine Visitation (y Crafty Cutpurse) se aplican al evento de creación de una ficha, del cual “entrar al campo de batalla” es una parte más pequeña. Cuando un efecto quiere aplicarse a todo un evento y otro quiere aplicarse solo a una parte de éste, el efecto que se aplica a todo el evento debe aplicarse primero; esto significa que no importa lo que suceda, Gather Specimens siempre se aplicará después de que Divine Visitation (o Crafty Cutpurse) ya se haya aplicado.
Cuando se trata de un conflicto entre Crafty Cutpurse y Divine Visitation, ambos se aplican al mismo evento, por lo que la regla (616.1f, para los que nos siguen desde casa) no es relevante, y una regla diferente entra en juego (616.1b) y dice que debido a que Crafty Cutpurse está modificando el control de las cosas que van a entrar en el campo de batalla, debe aplicarse primero, antes que Divine Visitation.
P: ¿Obtendré un contador en Pyromancer Ascension si uso una habilidad de recargar?
R: No, no lo harás, al menos no a menos que tengas una segunda copia en el cementerio. Inmediatamente después de lanzar un hechizo instantáneo o de conjuro, Pyromancer Ascension verifica si ese hechizo tiene el mismo nombre que una carta en tu cementerio; si lo hace, se dispara. Sin embargo, si estás lanzando un hechizo, ese hechizo ya no está en el cementerio, está en la pila porque acabas de lanzarlo. Como tal, Pyromancer Ascension ve que no hay ninguna carta con ese nombre en el cementerio en este momento, y no se dispara.
P: ¿Puedo lanzar hechizos que no sean instantáneos durante mi mantenimiento con Experimental Frenzy?
R: No, no puedes. Experimental Frenzy te da la posibilidad de jugar cartas desde la parte superior de tu biblioteca, lo que por supuesto no puedes hacer normalmente, pero no cambia las condiciones en las que puedes hacerlo, o de hecho, cualquier otra cosa sobre el proceso de jugar las cartas que no sea desde dónde provienen las cartas que estás jugando. Sigues estando restringido a solo una tierra si es tu fase principal, la pila está vacía, y aún no has jugado una tierra este turno y solo puedes lanzar un hechizo no-instantáneo que no tenga destello si es tu fase principal y la pila está vacía.
P: ¿Por qué Golgari Raiders se cuenta a sí mismo si se está devolviendo desde el cementerio al campo de batalla?
R: Porque inmediatamente antes de que entre en el campo de batalla, todavía está en el cementerio.
Los efectos de reemplazo (como la habilidad de Golgari Raiders) cambian los eventos del juego a medida que ocurren, pero para ello el juego necesita saber qué efectos de reemplazo se aplican a un evento dado (y cómo se aplican) antes de que realmente ocurra ese evento. Por lo tanto, necesitas determinar exactamente con cuántos contadores se supone que los Raiders deben entrar al campo de batalla antes de que realmente entren al campo de batalla … y en ese momento los Raiders aún están en el cementerio y, por lo tanto, deben incluirse en el conteo.
P: Si lanzo Crumble to Dust a Azcanta, the Sunken Ruin, ¿puedo buscar Search for Azcanta en el mazo?
R: No, no puedes. Crumble to Dust te dice que busques cartas en la biblioteca de tu oponente con el mismo nombre que la tierra que acaba de exiliar, pero esa tierra se llamada Azcanta, the Sunken Ruin, no Search for Azcanta. Ya que la cara frontal de una carta es efectivamente la única cara de esa carta que existe mientras está en la biblioteca, no podrás encontrar ninguna carta llamada Azcanta, the Sunken Ruin en esa biblioteca, no importa lo mucho que busques.
P: Si la carta que elegí para Mission Briefing deja el cementerio antes de que yo la lance, ¿puedo seguir lanzándola?
R: Definitivamente no. Cuando una carta se mueve de una zona a otra se convierte en un nuevo objeto sin memoria de su existencia pasada (con algunas excepciones, ninguna de las cuales se aplica aquí). Mission Briefing dijo que podrías lanzar una carta específica en el cementerio, pero no dijo nada sobre otra carta aleatoria en otra zona. Como nada te permite lanzar la nueva carta en su nueva zona, no puedes hacerlo.
P: ¿Por qué se te permite lanzar la carta exiliada de Gonti, Lord of Luxury si Gonti deja el juego, pero no la Rona, Disciple of Gix? ¿Cuál es la diferencia?
R: Lo que es diferente es por qué se te permite lanzar la carta. Mientras que Gonti, Lord of Luxury y Rona, Disciple of Gix dicen que se te permite lanzar las cartas que ellos exilian, proporcionan ese permiso de diferentes maneras.
Gonti, Lord of Luxury tiene una única habilidad disparada que, cuando se resuelve, exilia una carta específica y te da permiso para lanzar esa carta en particular durante un periodo de tiempo específico (“siempre que permanezca exiliada”). Este efecto dura tanto tiempo como lo especifica su duración, y en este caso a la duración no le importa si Gonti permanece en el campo de batalla o no.
Rona, Disciple of Gix, por otro lado, tiene dos habilidades diferentes que pueden exiliar cartas; a diferencia de la habilidad de Gonti, ninguna de esas habilidades te da permiso para lanzar las cartas que exiliaron por sí mismas, por lo que si esas habilidades fueran todas las que tenga Rona, no podrías lanzar las cartas bajo ninguna circunstancia. En cambio, Rona tiene una tercera habilidad que te da permiso para lanzar cartas que han sido exiliadas por cualquiera de sus otras dos habilidades. Pero esa habilidad es una habilidad estática, y por defecto las habilidades estáticas solo funcionan mientras la carta en la que están se encuentra en el campo de batalla. Una vez que Rona abandona el campo de batalla, esa habilidad ya no se aplica, y sin esa habilidad que te otorga permiso para lanzar esas cartas, ya no puedes hacerlo.
P: Si lanzo Nexus of Fate mientras controlo Rest in Peace, ¿puedo barajarlo de nuevo?
R: De hecho puedes. Tanto Nexus of Fate como Rest in Peace están tratando de reemplazar el mismo evento de “poner Nexus of Fate en tu cementerio” con otra cosa, y como controlas Nexus of Fate, puedes elegir cuál de esos efectos aplicar. Entonces, si prefieres que el Nexus se vuelva a barajar de nuevo en tu biblioteca, puedes hacerlo. Y si por alguna razón prefieres que se exilie, puedes hacerlo también.
P: … ¿y Beacon of Tomorrows? ¿Funciona igual con Rest in Peace?
R: En realidad, no. Beacon of Tomorrows no te da una opción de la misma manera que Nexus of Fate – cuando Beacon of Tomorrows se resuelve va a meterse en tu biblioteca sin importar lo que prefieras. Esto se debe a que Beacon of Tomorrows te indica que lo mezcles en la biblioteca de su propietario como parte desu propia resolución, mucho antes de que normalmente se vaya a colocar en el cementerio como la mayoría de los hechizos en su resolución. Dado que ya está en la biblioteca cuando concluye su resolución, nunca hay una oportunidad para que lo pongas en el cementerio y, por lo tanto, nunca hay una oportunidad para que Rest in Peace le haga nada.
Por supuesto, esto significa que si Beacon of Tomorrows va al cementerio por alguna otra razón que no sea porque se está resolviendo como un hechizo, tal vez tu oponente lo contrarrestó, tal vez lo estés descartando, como sea … será exiliado porque no hay razón para que ocurra algo diferente. Ganas algo, pierdes algo.
P: ¿Qué sucede con las otras cartas que escrutas si decides que no quieres dejar un Nexus of Fate en tu biblioteca? ¿Se quedan en la parte superior o se barajan?
R: Las otras cartas permanecen en la parte superior, en el orden que decidiste dejarlas. Cuando escrutas, miras las cartas, luego pones cualquier cantidad de ellas en tu cementerio y el resto encima de tu biblioteca en cualquier orden. La habilidad de Nexus of Fate reemplaza el ir al cementerio por barajarlo en tu biblioteca, así que lo que estás haciendo se convierte en “baraja Nexus of Fate en la biblioteca de su propietario, pon las otras cartas que no quieres en tu cementerio y el resto encima de tu biblioteca en cualquier orden”. Dado que se te indica que coloques esas cartas en una posición específica de la biblioteca no están incluidas en el orden aleatorio y simplemente terminan donde el escrutinio dice que debes colocarlas.
Eso es todo por esta semana, ¡pero asegúrate de volver la próxima semana para un segundo plato! (O tercero, cuartos o septingentésimo noveno …)
– Callum Milne
Agradecimientos