Saludos desde una cabaña en medio de Finlandia.
Me quedaré aquí por una semana y disfrutaré de los simples placeres de la vida: comida cocinada sobre un fuego abierto, ver la puesta de sol sobre un hermoso lago, no tener acceso a agua corriente… bueno, tal vez esto último no voy a disfrutarlo.
Sin embargo, el hecho de que esté aquí relajado no significa que tus preguntas no vayan a ser respondidas. El trabajo de un escritor de CI nunca se termina, incluso si se tiene que hacer afuera, en un sillón, tomando una cerveza.
Eso sí, antes de llegar a las preguntas, este es el recordatorio habitual de que si deseas que el equipo de CI responda tu pregunta, envíanosla por correo electrónico a moko@cranialinsertion.com o envíanos un tweet a @CranialTweet. Nos aseguraremos de enviarte una respuesta y tu pregunta también podría aparecer en una futura columna de CI.
Ahora, profundicemos en la bolsa de correo y tengamos un tiempo agradable y relajado de responder una variedad de preguntas de calidad.
Q: ¿Cómo interactúan las cartas que reducen los costes de maná genéricos con las cartas que tienen {X} en su coste? Por ejemplo, ¿qué sucede cuando voy a lanzar Apocalypse Hydra controlando a Gargos, Vicious Watcher?
A: [expand] Cuando lanzas un hechizo con {X} en su coste, declaras el valor de X antes de aplicar cualquier efecto de reducción de costes, como la habilidad de Gargos. Esto se resume a que obtienes lo que sea la reducción de costes como si fuera un bonus.
En el caso que describes, digamos que tienes siete manás disponibles para lanzar Apocalypse Hydra. Normalmente puedes lanzar Apocalypse Hydra con X = 5, pero una vez que apliques la habilidad de Gargos, eso reduciría el costo a {1}{R}{G}, lo que te deja con cuatro maná sobrantes. Esto significa que puede lanzar su hidra anunciando X=9, y Gargos reducirá el coste a {5}{R}{G} que puede pagar… [/expand]
Q: Tengo 23 puntos de vida y ataco con Angel of Vitality y Healer’s Hawk. Mi oponente bloquea al ángel con Boreal Elemental, tratando de matarlo. Sin embargo, el vínculo vital en el halcón me pondrá a 25 vidas. ¿El ángel vive o muere aquí?
A: [expand] Tu ángel vivirá.
Cuando se inflige daño de combate, Angel of Vitality causará 2 daños a Boreal Elemental y Boreal Elemental causará 3 daños a Angel of Vitality. Healer’s Hawk causará 1 daño a tu oponente y ganarás 2 vidas gracias al efecto de reemplazo del ángel. Como tienes 25 puntos de vida, Angel of Vitality obtendrá inmediatamente +2/+2. Cuando las acciones basadas en estado se verifican después del daño, Angel of Vitality es un 4/4 con 3 daños marcados, por lo que vivirá para luchar otro día. [/expand]
Q: Tengo cuatro Dreadhorde Invasion en el campo de batalla y no controlo un Ejército. Después de que se hayan resuelto todas las habilidades disparadas del mantenimiento, ¿tendré cuatro ejércitos zombie 1/1 o un solo ejército zombie 4/4?
A: [expand]Obtendrás un solo Ejército Zombie que recibirá los contadores de todos las disparadas de enrolar (Amass).
Es importante recordar que los hechizos y habilidades siempre se resuelven uno a la vez y nunca simultáneamente. Esto significa que la primera disparada verá que no tienes un Ejército y creará una ficha, que luego obtendrá el contador +1/+1. Cada disparo posterior también se acumulará en esa ficha del Ejército. Solo obtienes una ficha de Ejército Zombie si no controlas un Ejército cuando se resuelve la habilidad enrolar. No importa si no tienes uno cuando la habilidad se disparó o no. [/expand]
Q: Mi oponente controla Sliver Overlord y yo lanzo Sakashima the Impostor, que copia Sliver Overlord. Manteniendo la prioridad, activo la habilidad de tomar el control dos veces, una vez haciendo objetivo a Sliver Overlord y otra vez a Sakashima. ¿Funcionará para evitar darle a mi oponente la oportunidad de mantener Sliver Overlord?
A: [expand] Esto funcionará y tendrás ambos Overlords incluso si tu oponente activa su Overlord en respuesta. Cualquier activación que su oponente ponga en la pila se resolverá antes que tus activaciones y, por lo tanto, tus activaciones siempre se resolverán al final y resultarán en que controles a Overlord y Sakashima, dejando a tu oponente sin forma de robarlas. [/expand]
Q: ¿Equipar Korlash, Heir to Blackbladecon Spy Kit me permite descartar cualquier criatura no legendaria para activar la habilidad de Grandeur de Korlash?
A: [expand]No, lamentablemente no funciona de esta manera.
La habilidad de Grandeza de Korlash no te pide que descartes una carta con el mismo nombre que Korlash, sino que descartes una carta específicamente llamada “Korlash, Heredero de Blackblade”. Darle a Korlash todos los nombres con Spy Kit no cambia el hecho de que su habilidad de Grandeza solo te permite descartar otras copias de Korlash. [/expand]
Q: Si hago dos fichas con Chandra, Acolyte of Flame, luego convierto mis fichas en copias de la ficha Myr que hace Brudiclad, Telchor Engineer, ¿sigo sacrificando las fichas de Chandra al final del turno?
A: [expand]Sí, aún sacrificarás las fichas que hizo Chandra.
La disparada retrasada que hace que sacrifiques las fichas es parte del efecto que las crea y no una habilidad que se les otorga, por lo que cambiar lo que son no evitará el sacrificio. La disparada retrasada sabe qué permanentes está buscando, incluso si sus características son diferentes. [/expand]
Q: Si exilio el Hogaak, Arisen Necropolis de mi oponente, con Hostage Taker, obteniendo así la habilidad de gastar maná como si fuera maná de cualquier tipo para lanzarlo. ¿Puedo girar criaturas azules, rojas o blancas para convocar a Hogaak?
A: [expand] Puedes hacerlo, pero solo pagarán la parte genérica del coste de maná de Hogaak como cualquier otro hechizo con convocar. Hostage Taker te permite gastar maná libremente para lanzar Hogaak, pero Hogaak no puede gastar maná para lanzarlo, por lo que esa habilidad es completamente inútil en este caso. Tendrás que girar dos criaturas negras y/o verdes para lanzarlo. (Ya tienes Hostage Taker, ¡así que solo necesitas una más!) [/expand]
Q: Después de activar la última habilidad de Urza, Lord High Artificer, ¿puedo usar Sensei’s Divining Topdespués del barajado pero antes de exiliar la primera carta de mi biblioteca?
A: [expand] No, esto no funciona.
Una vez que la habilidad de Urza comience a resolverse, la habilidad se resolverá por completo antes de que alguien pueda realizar otras acciones. Barajar tu biblioteca es la primera parte de la resolución de la habilidad, por lo que no hay oportunidad de lanzar hechizos o activar habilidades en el medio de la resolución. El punto de la habilidad es que lanzas una carta al azar. Gira la rueda y te arriesgas: eso es lo que hace que la habilidad sea divertida. [/expand]
Q: ¿Cómo interactúa Plague Engineer nombrando a Thopter con el combo Thopter Foundry y Sword of the Meek? He escuchado diferentes respuestas de diferentes fuentes.
A: [expand] Lo detiene en seco. Para aquellos que no están familiarizados con el combo en cuestión, funciona sacrificando un artefacto a Thopter Foundry, generalmente Sword of the Meek, para que la espada esté en tu cementerio cuando se resuelva la habilidad del Foundry. El Thopter 1/1 que entre al campo de batalla activará Sword of the Meek desde el cementerio y la devolverá al campo de batalla anexada al Thopter. Luego puedes repetir el proceso sacrificando la Espada a la Fundición una y otra vez por cada maná que tengas.
Recientemente, Urza, Lord High Artificer se ha agregado al combo que te permite ir al infinito girando el thopter y la espada para {U} antes de activar la Foundry nuevamente. Esto te da maná, vida, y fichas thopter infinitos. También te permite lanzar todo tu mazo con Urza.
En cuanto a Plague Engineer, detiene el combo haciendo que Sword of the Meek no se dispare desde el cementerio. Las fichas de Thopter entrarán al campo de batalla como criaturas 0/0, lo que significa que mueren inmediatamente. Más importante aún, no dispararán Sword of the Meek porque no son 1/1. (El disparador de Sword of the Meek mira el F/R total de la criatura, no solo su valor base). Sin disparador significa que no hay nada nuevo para sacrificar y que te quedas sin combo. [/expand]
Q: ¿Cómo interactúa Pir, Imaginative Rascal con los planeswalkers?
A: [expand] ¡Muy bien!
La habilidad de Pir hará que cada planeswalker que controles entre al campo de batalla con un contador de lealtad adicional por encima de su lealtad inicial. También hará que cualquier habilidad con un coste de lealtad positivo agregue un contador adicional a ese planeswalker cuando los actives. No tiene ningún efecto en las habilidades con 0 o costes de lealtad negativos. Por ejemplo, controlas Pir y lanzas Garruk Wildspeaker[/c]. La habilidad de Pir hará que Garruk entre al campo de batalla con 4 contadores de lealtad en lugar de 3. Cuando activas la habilidad +1 de Garruk para enderezar dos tierras, pondrás dos contadores de lealtad en Garruk en lugar de solo uno. [/expand]
Q: Tengo [card]Feather, the Redeemed en el campo de batalla con Sunforger adjunto. Activo la habilidad Sunforger y busco en mi mazo Aurelia’s Fury. ¿Puedo lanzarlo por X = 0? Si es así, ¿puedo hacer objetivo a Feather por 0 de daño, exiliando así la Furia de Aurelia y devolviéndola a mi mano al final del turno?
A: [expand] No solo puedes lanzar Furia de Aurelia con X=0, sino que también debes hacerlo cuando lo lanzas gratis con Sunforger.
Lamentablemente, no podrás elegir ningún objetivo para Aurelia’s Fury. Esto se debe a las reglas para dividir el daño entre objetivos que dicen que no puedes tener más objetivos que daño haya para dividir. Como no hay daño para dividir, no puedes tener ningún objetivo y no puedes recuperar la Furia de Aurelia a tu mano de esta manera. [/expand]
Q: ¿Se puede reemplazar algo con algo más que no puede suceder? Por ejemplo, si tengo un Abyssal Persecutor en juego, junto con Jace, Wielder of Mysteries, ¿qué sucede si robo de una biblioteca vacía? ¿Se reemplaza el robo pero la victoria no tiene efecto y el juego continúa, o pierdo porque el reemplazo no pudo ocurrir? A mí me parece lo primero pero no estoy seguro.
A: [expand] De hecho, un evento puede ser reemplazado por algo que no puede suceder, pero esa cosa simplemente no sucederá y sucederá la mayor cantidad de efecto modificado posible. Jace reemplaza el robo de tu biblioteca vacía por ganar el juego, pero no puedes ganar el juego, por lo que el robar de tu biblioteca vacía simplemente se reemplaza con nada. Sin embargo, no pierdes ya que el robar se reemplaza. [/expand]
Q: Tengo Gideon Jura y un Spark Double copiándolo. Tanto Gideon como la copia usan sus habilidades +2 dirigidas al mismo oponente. ¿Qué sucede cuando mi oponente va a declarar ataques en su próximo turno?
A: [expand] Cada uno de tus Gideons ha creado un requisito sobre cada una de las criaturas de tu oponente para atacar a ese Gideon. Obviamente, es imposible obedecer ambos requisitos al mismo tiempo, por lo que cada criatura tendrá que obedecer tantos requisitos como sea posible atacando a un Gideon u otro. Tu oponente puede elegir a cuál ataca cada criatura, lo que probablemente lleve a un mal resultado para tus Gideon. [/expand]
Q: Si controlo tanto Yeva, Nature’s Herald como Vizier of the Menagerie, ¿puedo lanzar cartas de criatura verdes desde la parte superior de mi biblioteca como si tuvieran destello (flash)? ¿O las habilidades no se combinan así?
A: [expand] Yeva no impone ninguna restricción sobre desde dónde tienes que lanzar criaturas para beneficiarse de su habilidad, por lo que se aplicará a todas las zonas desde las que puedas lanzar hechizos de criaturas, que incluyen la parte superior de tu biblioteca gracias al Visir. Las habilidades funcionan muy bien juntas. [/expand]
Q: Mi oponente usa Hostage Taker para secuestrar a mi comandante, a quien elijo poner en mi zona de mando en lugar del exilio. Hostage Taker luego deja el campo de batalla. ¿Puedo volver a poner en juego a mi comandante desde la zona de mando si no ha cambiado de zona desde entonces?
A: [expand] Sí, esto funciona, por extraño que parezca.
Los efectos como Hostage Taker que exilian a un permanente por una duración limitada, es decir, “hasta que [algo]”, pueden rastrear la carta si va a una zona pública en lugar de la zona de exilio, como la zona de mando. Mientras el objeto “exiliado” no abandone esa otra zona pública durante ese tiempo, será devuelto al campo de batalla cuando la duración expire a pesar de nunca haber sido exiliado. Esto se debe a que el efecto que exilia no busca específicamente una carta en la zona de exilio, a diferencia de las cartas más antiguas como Oblivion Ring. [/expand]
Q: Algunas cartas, como Inkfathom Witch, mencionan “criaturas no bloqueadas” sin especificar que esas criaturas necesitan atacar; ¿”no bloqueadas” significa “atacar pero no bloqueado” o también incluye criaturas que están bloqueando o que no están en combate?
A: [expand] No bloqueadas es un estado específico que obtiene una criatura atacante cuando no se declaran bloqueadores contra ella durante el paso de declarar bloqueadores. Si bien las criaturas en cualquier situación que no sea ser bloqueadas no son criaturas bloqueadas, ser una criatura no bloqueada tiene un significado específico. Solo las criaturas atacantes pueden ser bloqueadas o no bloqueadas, y solo una vez que los bloqueadores han sido declarados. [/expand]
Q: ¿Con Giant’s Ire siempre se roba una carta? La frase hace que parezca que lo harías porque controlas los hechizos en la pila, y es un Gigante…
A: [expand] Aunque los hechizos en la pila tienen un controlador, un hechizo de gigante en la pila no es un gigante: es un hechizo gigante. Cuando una carta como Giant’s Ire usa un tipo de criatura u otro subtipo permanente por sí mismo, significa un permanente de ese subtipo en el campo de batalla y no una carta o hechizo de ese subtipo en ninguna otra zona. [/expand]
Q: Ataco a mi oponente con dos fichas de Goblin 1/1 y Chandra’s Spitfire mientras también controlo Cavalcade of Calamity en mesa. ¿Cuánto daño de combate hará Spitfire?
A: [expand] Chandra’s Spitfire causará 10 daños a tu oponente o cualquier criatura que lo esté bloqueando.
Cuando atacas con tus tres criaturas, Cavalcade of Calamity se disparará para cada una de ellas. Cuando se resuelve cada disparada el daño que no es de combate se reparte a tu oponente, lo que dispara el Chandra’s Spitfire. Tres disparadas significan un total de +9/+0 para el Spitfire y una gran cantidad de daño. [/expand]
Q: Mi Unholy Indenture está encantando al Cavalier of Gales de mi oponente. Cuando el Cavalier muere, ¿qué disparada ocurre primero? ¿Me lo quedaré o se baraja en la biblioteca de mi oponente antes?
A: [expand] Depende de quién sea el turno. Cuando Cavalier of Gales muera, tanto la disparada del Cavalier como la del Unholy Indenture estarán esperando para ir a la pila. El orden en el que se colocan en la pila está determinado por quién es el turno. Si es tu turno, la disparada de Endenture se coloca primero en la pila con la del Cavalier encima. Esto significa que la disparada del Cavalier se resuelve primero y lo baraja antes de que Endenture pueda devolverlo al campo de batalla. Si es el turno de tu oponente, entonces las disparadas van en el orden opuesto y Endenture devolverá al Cavalier al campo de batalla bajo tu control antes de que pueda ser barajado. (Por cierto, también resolverás su disparada de entrar en el campo de batalla antes de que tu oponente baraje su biblioteca y haga scry 2.) [/expand]
El sol se va poniendo y la sauna se calienta, ¡es hora de despediros a todos hasta la próxima! Espero que encontréis el tiempo para escapar y relajaros de cualquier manera que podáis, y disfrutar el resto del verano. (O invierno si estáis en el hemisferio sur).
– Charlotte
Agradecimientos: