Cranial Insertion – Sobras legendarias

Carsten Haese. Autor

Carsten Haese. Autor


¡Te ordeno que me digas más…
sobre Commander Legends!
Saludos y bienvenidos de nuevo a otra entrega de Cranial Insertion. ¡Commander Legends ya está entre nosotros! El artículo de la semana pasada nos dejó descubrir la punta del iceberg de todas las interacciones de reglas que esta colección nos tiene preparadas. Pero Commander Legends es como un pavo de Acción de Gracias, que es demasiado para comerlo de una sentada, así que hoy os traemos un delicioso sándwich hecho con las sobras combinadas de todo lo que encontramos en la nevera, quiero decir… ¡en nuestro buzón!

Y hablando de nuestro buzón, si tienes preguntas para nosotros, por favor envíalas a moko@cranialinsertion.com, o tuitea preguntas cortas a @CranialTweet. Uno de nuestros escritores te responderá, y tu pregunta podría incluso aparecer en un futuro artículo.
Y ahora, sin más preámbulos, ¡vamos a por ello!


Q: ¿Puede la segunda habilidad de Ghost of Ramirez DePietro traer de vuelta una carta con demencia como Nagging Thoughts si fue lanzada por su coste de demencia?

A: [expand] No, el Fantasma de Ramírez DePietro no funciona bien con la habilidad de demencia. Independientemente de si lanzas la carta o no, el Fantasma no podrá recuperarla para ti. Si lanzas el hechizo por su coste de locura, va al cementerio desde la pila. Si eliges no lanzarlo, irá al cementerio desde la zona de exilio. De cualquier manera, la carta no fue al cementerio desde tu mano o tu biblioteca, así que la habilidad del Fantasma no puede verla.[/expand]


Q: Si juego con una criatura que tiene la habilidad de Camarada , ¿puedo buscar en mi biblioteca otra carta que tenga Camarada?

A: [expand] Buen intento, pero no. Tenemos que diferenciar entre Camarada y Camarada de . La habilidad de “Camarada de [nombre de otra carta]” tiene una habilidad asociada que te permite buscar en tu biblioteca una carta con ese nombre, pero la habilidad genérica de “Camarada” no tiene esa ventaja incorporada. [/expand]


Q:¿Pueden Rowan Kenrith y Kediss, Emberclaw Familiar ser mis dos comandantes camaradas?

A: [expand] No, eso sería raro, y va contra las reglas. La habilidad de “Camarada de” sólo permite que la carta en cuestión se asocie con la carta específica que aparece en su texto de reglas. [/expand]


Q: Cuando la habilidad del Tymna the Weaver de mi oponente termina, ¿hay alguna manera de que pueda aprovechar el Destello de Hullbreacher para que convierta los robos de cartas en fichas de tesoro para mí?

A: [expand] En realidad no. Tu oponente sólo decide si paga X vidas cuando la habilidad de Tymna comienza a resolverse. Después, la habilidad termina de resolverse sin que ningún jugador tenga la oportunidad de hacer nada más hasta que la habilidad haya finalizado. Podrías responder a la habilidad de Tymna mientras es el objeto en la parte superior de la pila, pero entonces tu oponente no tendrá motivos para pagar X vidas cuando la habilidad se empiece a resolver, a menos que realmente quiera ayudarte dándote un montón de tesoros. [/expand]


Q: ¿Cómo resuelvo la Cascada cuádruple con Apex Devastator?

A: [expand] Pues…con mucho cuidado. Cuando juegas Apex Devastator, las cuatro habilidades de Cascada van a la pila por encima de él, y se resuelven una por una de forma separada.
Cuando la primera se resuelve, exilias las cartas de la parte superior de tu biblioteca hasta que llegas a una carta no-tierra cuyo coste de maná convertido sea menor de diez. Presumiblemente, esa será la siguiente carta que no sea tierra a menos que, por alguna razón, tengas cartas de mayor coste que Apex Devastator en tu mazo. Puedes jugar esa carta sin pagar su coste de maná, si quieres, y después pones el resto de cartas que hayas dejado en el exilio mientras la encontrabas, en la parte inferior de tu biblioteca en un orden aleatorio.

Luego haces lo mismo tres veces más, lo que puede ser más fácil de decir que de hacer si alguna de las cartas que caen en la cascada, también tienen la habilidad de Cascada.
Podría ser útil escribir “Cascada 10” en cuatro hojas de papel del tamaño de una carta y usarlas para representar físicamente la pila. A medida que cada una se resuelva, se retira de la pila y así podrás llevar la cuenta de cuántos disparos de Cascada te quedan por resolver.[/expand]


Q: ¿Puedo seguir resolviendo la habilidad de Cascada si alguien controla la Grafdigger’s Cage?

A: [expand] Claro. Las cartas que se lanzan con la cascada no se lanzan desde la biblioteca. Se exilian de la biblioteca y luego se lanzan desde el exilio, así que Grafdigger’s Cage no puede interferir en ese proceso. [/expand]


Q: Si estoy lanzando Maelstrom Wanderer por segunda vez desde la zona de mando, ¿resuelvo la cascada basada en un coste de maná convertido de 8 o 10?

A: [expand] Sólo 8. El coste de maná convertido de un hechizo tiene muy poco que ver con lo que has pagado, pagarás, o podrías pagar, para lanzarlo. Se basa únicamente en los símbolos de maná representados en el coste de maná de la carta, que está impreso en la esquina superior derecha; y no está influenciado por los costes adicionales, aumentos de coste o reducciones de coste.

El coste de maná convertido del Maelstrom Wanderer es 8, independientemente de cuánto maná hayas gastado realmente en lanzarlo, así que sus habilidades de Cascada comparan el coste de maná convertido de las cartas de tu biblioteca con 8. [/expand]



¿Quién no tiene pulgares y le encanta apostar?
¡Este tipo!
Q:Yo controlo a Krark, the Thumbless y lanzo un Grapeshot con tormenta. Si pierdo el lanzamiento de la moneda, ¿las copias de la tormenta siguen ocurriendo? Y si es así, ¿tengo que tirar una moneda por cada una de ellas?

A: [expand] Sí y no, en ese orden. La tormenta se dispara al lanzar el hechizo, y devolver el hechizo a tu mano no evita el disparo de esa habilidad. Si devuelves el hechizo original a tu mano antes de que resuelvas la habilidad de Tormenta, esta habilidad utiliza la última información conocida del hechizo para hacer sus copias. Las copias de la tormenta no han sido lanzadas, así que no disparan la habilidad de Krark. [/expand]


Q: ¿Cómo interactúa Krark, the Thumbless con Temporal Extortion? Si resuelvo el disparo de Temporal Extortion primero y mi oponente paga vida para contrarrestarlo, ¿puede la habilidad de Krark devolver la Temporal Extortion a mi mano desde el cementerio?

A: [expand] Si pierdes el lanzamiento de la moneda, la habilidad de Krark devuelve “ese hechizo” a tu mano, donde “ese hechizo” es la cosa en la pila cuyo lanzamiento disparó la habilidad de Krark en primer lugar. Ese hechizo ya no existe, y la carta en el cementerio es un objeto diferente que no tiene relación inmediata con el hechizo que estaba en la pila, así que nada se devuelve a tu mano. [/expand]


Q: La habilidad de Araumi of the Dead Tide dice: “Activar sólo como un conjuro”. ¿Se refiere a la habilidad de Araumi en sí misma, o a la habilidad de Encore que le da a la carta objetivo?

A: [expand] Se refiere a la habilidad de Encore. La frase “activar sólo como como un conjuro” es parte del texto recordatorio que está escrito en cursiva, que es la explicación de lo que significa Encore. Si fuera una restricción de activación de la habilidad de Araumi en sí misma, estaría impreso con la fuente normal como parte de la habilidad.[/expand]


Q: Mi oponente juega Necromantic Selection y destruye, entre otras cosas, a mi comandante. Si decido poner a mi comandante en la zona de mando, ¿puede mi oponente robarlo con Necromantic Selection?

A: [expand] Sí, aunque la forma en que haces la pregunta altera el orden en que suceden las cosas. Hace algún tiempo, poner a tu comandante en la zona de mando cuando se estaba destruyendo era un efecto de reemplazo que sustituía el viaje al cementerio por un viaje a la zona de mando. Sin embargo, según las reglas actuales, esto no es un reemplazo, sino que ocurre mediante una Acción Basada en el Estado, que se comprueba después de que un hechizo o habilidad haya terminado de resolverse completamente.

Esto significa que tu comandante es destruido por la Necromantic Selection y va al cementerio; luego tu oponente elige cuál coger de las cartas recién destruidas. Tu comandante es una de esas cartas y, si tu oponente elige cogerla como parte de la habilidad, ni siquiera estará en el cementerio cuando se comprueben las acciones Basadas en el Estado. [/expand]


Q: Mi comandante es Skithiryx, the Blight Dragon, así que tiene la habilidad de Infectar. Si causa daño a mi oponente, ¿el daño extra de la habilidad de Kediss, Emberclaw Familiar infecta también?

A: [expand] Sí. El daño extra no lo reparte Kediss, lo reparte el mismo comandante que repartió el daño original, así que el daño extra lo reparte el propio Skithiryx y es un daño “infeccioso”. [/expand]


Q:Utilizo Hellkite Courser para poner a Obeka, Brute Chronologist en el campo de batalla, y luego utilizo la habilidad de Obeka para terminar el turno. ¿Puedo quedarme con Obeka indefinidamente, o tengo que devolverla a la zona de mando al final del siguiente turno?

A: [expand] Eso depende de cuándo exactamente actives la habilidad de Obeka. Si haces las cosas de arriba en tu fase principal, entonces me temo que Obeka volverá a la zona de mando al final del siguiente turno. Eso es porque terminaste el turno antes de que la habilidad de disparada retrasada de Hellkite Courser tuviera la oportunidad de dispararse, así que espera pacientemente la próxima oportunidad de dispararse y enviar a Obeka de vuelta a la zona de mando.

Las cosas suceden de forma diferente si avanzas al paso final entre poner a Obeka en el campo de batalla y activar su habilidad. En ese caso, la habilidad de Hellkite Courser se ha disparado y está en la pila, esperando a ser resuelta. Terminar el turno en ese punto eliminará la habilidad de la pila para que no se resuelva, y como la habilidad ya se ha disparado, no tendrá la oportunidad de dispararse de nuevo. [/expand]


Q: Si controlo a Nyxbloom Ancient, ¿Yurlok of Scorch Thrash le dará a mis oponentes el triple de maná?

A: [expand] Sí. La habilidad de Yurlok es una habilidad de maná y su coste de activación incluye el símbolo de girar, así que lo que estás haciendo es girar permanente para obtener maná. El efecto de reemplazo de Nyxbloom Ancient se produce y hace que la habilidad produzca tres veces más maná del que normalmente produciría. El hecho de que la mayor parte de ese maná vaya a las reservas de maná de tus oponentes es tan irrelevante para Nyxbloom Ancient como hilarante para ti. [/expand]



Ahora, ¡Consígueme
una PS5
en el Black Friday!
Q: ¿Cómo sé que Rograkh, Son of Rohgahh es una carta roja? El marco de la carta parece rojo, pero el símbolo de maná es incoloro; así que, ¿qué está pasando aquí?

A: [expand] Lo que pasa es que Rograkh tiene un indicador de color. Es ese pequeño punto rojo en la línea de tipos, y en la base de datos de cartas Gatherer dice “Indicador de color: Rojo”. Este indicador de color anula el color por defecto (o la falta de color) que la carta tendría en virtud de su coste de maná. Hace algún tiempo, las cartas sin coste de maná que se suponía que tenían un color, tenían una habilidad para definirlo (ver Evermind para un ejemplo); actualmente, con los indicadores de color esto ya no es necesario, y tales cartas han recibido erratas para usar indicadores de color en su lugar.[/expand]


Q: Mi oponente es el monarca, controla a Jared Carthalion, True Heir y lanza la Star of Extinction. ¿Puede Tale’s End contrarrestar la habilidad de Jared que le da 20 contadores +1/+1?

A: [expand] No. Las únicas habilidades que Tale’s End puede contrarrestar son las habilidades activadas, que se escriben como “[coste]:[efecto]”, y las habilidades disparadas, que empiezan con “cuando”, “siempre que” o “al”. La habilidad de Jared es una habilidad estática que crea un efecto de reemplazo, por lo que Tale’s End no tiene poder aquí para detenerla. [/expand]


Q: Controlo a Tormod, the Desecrator y ayudo a Underworld Charger en su Escapatoria del cementerio. ¿Cuántas fichas de zombies crea Tormod?

A: [expand] Tormod creará dos fichas, en este caso. Cuando lanzas una carta, lo primero que haces es moverla a la pila desde donde esté, luego suceden otras cosas que no tenemos que explicar en detalle, y finalmente pagas el coste del hechizo. Cuando lanzas Underworld Charger por su coste de Escapatoria, primero lo mueves del cementerio a la pila, lo que dispara la habilidad de Tormod. Más tarde, al pagar el coste se dispara la habilidad de Tormod por segunda vez porque, de nuevo, ve que una o más cartas salen de tu cementerio (las cartas salen al mismo tiempo, por lo que sólo hay un disparo por pagar el coste, independientemente de cuántas cartas estén involucradas en eso). [/expand]


Q: ¿Energy Field me impide obtener contadores de veneno del Blightsteel Colossus?

A: [expand] ¡Por supuesto! Los contadores de veneno de una criatura con Infectar son el resultado del daño que la criatura te hace. Si el daño se previene con el Energy Field, el daño no se hace; por lo que no obtienes ningún contador de veneno. [/expand]


Q:Si Pako, Arcane Retriever exilia una carta modal de doble cara con un lado de criatura y un lado de tierra, como Skyclave Cleric, ¿puedo jugarla como una tierra con Haldan, Avid Arcanist?

A: [expand] Sí. Si algo te permite jugar o lanzar una carta, puedes mirar ambos lados de una carta modal de doble cara y jugar o lanzar cualquier lado que coincida con el criterio. Haldan te permite jugar una carta no de criatura, y como la cara posterior es una tierra, puedes jugar esa cara siempre y cuando no hayas jugado una o puedas jugar varias este turno. [/expand]


Q:Yo controlo Norn’s Annex y Angel of Jubilation o Yasharn, Implacable Earth. ¿Pueden mis oponentes pagar con vida para atacarme?

A: [expand] Me temo que sí. La restricción de Angel of Jubilation o Yasharn sólo se aplica para jugar hechizos y activar habilidades. Pagar por el Norn’s Annex puede parecerse mucho a activar una habilidad, pero pagar el coste de un ataque es un mecanismo completamente diferente, así que tus oponentes pueden seguir pagando esa vida si son lo suficientemente valientes.[/expand]


Y eso es todo por hoy. Gracias por leernos y, por favor, vuelve la semana que viene para disfrutar otra ración de preguntas y respuestas sobre las reglas de Magic.

– Carsten Haese

Agradecimientos:

Raquel Monleón. Traductora

Raquel Monleón. Traductora

Maxim Antipov. Editor

Maxim Antipov. Editor

Beatriz Tarancón. Maquetación Iberia

Beatriz Tarancón. Maquetación Iberia

Sharing is Caring - Click Below to Share