振り出しに戻る

 あなたがヘッドジャッジを務めているPPTQのスイス最終戦、残り時間12分の時点で、AllisonとNateがあなたを呼びました。彼らは現在第5ゲームで、このマッチを同意による引き分けにしたいけれども書き方がわからないと言います。何が起こっているのかと尋ねると、Allisonはこう答えました。 「ええと、俺たちは友達で、隣のテーブルが引き分けでなくてこっちが引き分けだと両方トップ8に残れるんです。それがわかっていたので、それぞれ1本取ってから、その次の2本は10ターンぐらいプレイしてIDで終わらせてました。隣のマッチが決着して片方が勝ったので、マッチもIDすることにしました。NateはIDは常に0-0-3だと言うんですけど、5ゲームやったんだからそれはおかしい気がします。どう書いたらいいですか?」  このイベントでプレイしていた知り合いのジャッジに聞いたところ、見ていた限りこのテーブルのプレイはとても早かったけれど、隣のマッチが終わったときに突然引き分けにしたのだと言います。どうすべきでしょうか?

Read more.

再スタックと再契約

 ArthurとNeilはモダンのPPTQで対戦しています。Arthurのターンの終わりに、Neilはマナを全て出して《》を唱えました。Arthurはそれに対応して《》を唱え、Neilはさらに対応して《》を唱えました。Arthurは少し考えてから、《》を唱えました。  Neilは少し待って、「そんな……」と言い、自分の呪文を自分の墓地に置きました。Arthurも同様にします。  Neilはアンタップし、彼のターンのドローをしました。  Arthurは「契約払ってないよ」と言います。  Neilは答えて「《》したろ」と答えました。 「いや、俺が《》したのは《》だよ」 「ジャッジ!」  どうすべきでしょうか?

Read more.

切れやすい連鎖?

 レガシーのGPであなたが見ていたマッチで、Apolloのライフは3点で、その対戦相手のNeptuneのライフは5点でした。Apolloは《》を唱え、彼の《》2つのうち1つをタップして、赤マナがいくつか使えるNeptuneを対象にしました。Neptuneは「解決して」と言って自分のライフを2点にしました。Apolloはあなたのほうを見て、数秒待ち、それからもう1枚の《》をNeptuneを対象に唱えると宣言しました。どうすべきでしょうか?

Read more.

邪恶投机

  你是一场摩登PPTQ的主审。Arielle 正在和 Nice 进行对局。Arielle 操控一个他启动了-2忠诚指示物的异能,找出一张牌。她洗了洗自己的牌库,把刚找出的牌放在了牌库顶。Arielle 接着用进攻,Nick 用进行了阻挡。他们结算了伤害,两个生物都死了,然后 Arielle 说 “触发阴森肠占师的异能抓张牌” 并马上抓起了一张牌。Nice 阅读了一下,指出此时并不能抓牌,然后呼叫了裁判。 你会怎么做?     Judge Apps原帖 Judge Apps中文    

Read more.

Zurück zum Unentschieden

12 Minuten vor Ende der letzten Runde vor Cut auf Top 8 des PPTQs, dessen Head Judge du bist, rufen dich die beiden Spieler Allison und Nate zu sich. Sie erzählen dir, dass sie ihr Match absichtlich (intentional) unentschieden werten lassen wollen und sind sich unsicher, wie sie dies reporten sollen. Als du fragst, was […]

Read more.