One feature that has been requested multiple times in the past for the Judge Blogs Network is Internationalization, or simply put the possibility to provide content in multiple languages and link them all together. Well, after quite some work we can finally present solutions for this request.
Before I explain the details, I would like to mention that these changes might be a bit overwhelming for you, if you are not too familiar with WordPress. But as always, we are there to provide you full and detailed support. So feel free to contact us via the forums, if you need any assistance with this transition.
Judge Blogs is able to offer Blog owners two ways to link to translated content. We choose to split this up, because we have to deal with two quite different use cases.
Use Case 1: Partial translations on external pages
Some of your content might get translated without even knowing it! Ever wondered where this Chinese ping-back came from? Well, it is time to link to such content in a more prominent way. This might then look like the example on the left.
There can be any number of languages associated with one post or page and they can point to any other webpage. The idea is, that this is actually a link to a translated not hosted on the Judge Blogs Network.
To enable this feature on your blog, you need to go through the following simple steps:
- Enable the plugin Language Links.
- Add the language links to your post.
1. Enable the Plugin
Also in your Admin Dashboard you can find the Menu Posts > Plugins. In this list of available plugins, find the Plugin named Language Links and enable it.
2. Add Language Links to your post
Now you are ready to add these language links. When you edit an existing post or add a new one, you will now find a box named “Language Links” on the bottom. There you can add any number of languages with the respective links.
Use Case 2: A fully translated website
In the second case you host a webpage and wish to translate all or at least most of your content to one or more languages. Most likely you have a translation team ready when you release content, so that there is little delay between the releases in different languages. Maybe in the past your languages were separate blogs with separate addresses. Well now we can merge those pages!
To make your blog ready for a full internationalization a couple of changes and set-up is required. A more detailed explanation can be found here.