Cranial Insertion – Tengo Mucho, Mucho Calor

Tengo Mucho, Mucho Calor

Esta ilustración me representa a mí cuando salgo de casa por estas fechas.

Estamos en mitad de junio, lo que significa que en el plano en el que habito hace mucho, mucho calor. Tanto calor como el que generarían tres Chandras enfadadas. Tanto calor como en unas vacaciones en Jamaica. ¿Y qué mejor manera de refrescarnos que con una nueva ración de preguntas de reglas fresquitas? Mi madre ya no me quiere comprar helados. Qué tragedia.

Como siempre, si las dudas de reglas te queman, ¡contacta con nosotros! Mándanos un correo a moko@cranialinsertion.com o un tuit a @CranialTweet. ¡Si tienes una pregunta muy buena, podría aparecer en nuestra columna!

Sin más preámbulos, empecemos con una corrección del artículo de la semana, ¿de acuerdo? Bien, vamos allá.


Q: Lanzo un Winds of Abandon sobrecargado mientras mi oponente tiene un montón de criaturas y yo controlo a Ob Nixilis, Unshackled. Mi oponente lo va a pasar muy mal, ¿verdad?

A: Lo va a pasar mal, pero no tan mal — solo va a buscar una vez. Tenemos una nueva y flamante regla que se ocupa de esta situación:

701.18h Un efecto puede indicarle a un jugador que busque en una biblioteca una o más cartas más de una vez antes de indicarle a un jugador que baraje esa biblioteca. Esto es equivalente a una única instrucción para que ese jugador busque en esa biblioteca todas esas cartas. El jugador busca en la biblioteca una sola vez.


Q: ¿Puedo buscar un Threads of Disloyalty con mi Tallowisp?

A: No, no puedes.

Tallowisp solo puede encontrar un aura con “Encantar criatura”. Threads of Disloyalty, por otra parte, tiene “Encantar criatura con un coste de maná convertido de 2 o menos”. Aunque estas habilidades se parecen, no son la misma habilidad. La Tallowisp solo puede encontrar un aura que tenga exactamente la habilidad “Encantar criatura”.

Esto también significa que, por ejemplo, la Tallowisp no puede encontrar una Imprisoned in the Moon, que tiene “Encantar criatura, tierra o planeswalker”.


Q: Mi oponente controla una Trinisphere. Lanzo unFinale of Promise con X=1, haciendo objetivo a un Shock y una Burning Inquiry. ¿Qué ocurrirá entonces?

A: Lanzar el Shock te costará 3 manás, y lanzar la Burning Inquiry te costará otros 3 manás. A la Trinisphere no le interesa saber por qué estás lanzando el hechizo, o desde dónde lo estás lanzando, o si hay algún efecto que te esté permitiendo lanzarlo gratis — la Trinisphere quiere que pagues 3 manás, y siempre consigue lo que se propone.


Q: Mi oponente tiene un Spellskite. Activo la habilidad de mi Giver of Runes, haciendo objetivo a mi Grizzly Bears, y mi oponente activa la habilidad de su Spellskite haciendo objetivo a la habilidad de la Giver of Runes. ¿Qué ocurrirá?

A: Tu oponente se pondrá triste.

La habilidad de la Giver of Runes hace objetivo a una “criatura que controlas”. Como el Spellskite de tu oponente no es una criatura que controlas, el Spellskite no es un objetivo legal para la habilidad, ¡aunque la habilidad de la Giver  sea un objetivo legal para la habilidad del Spellskite!


 

¿Qué es más refrescante que un refresco? ¡Un abrazo del ICEHIDE GOLEM!

Q: Si controlo un Chief Engineer y un Icehide Golem, ¿puedo convocar para pagar el coste de maná de un Arcum’s Astrolabe?

A: No, no puedes, ¡aunque entiendo que hayas llegado a la conclusión opuesta con la versión anterior de las reglas! Afortunadamente, una vez más, ya tenemos las reglas nuevas para solucionar esta cuestión:

107.4h El símbolo de maná nevado  representa un maná en un coste. Este maná se puede pagar con un maná de cualquier tipo producido por un permanente nevado (ver la regla 205.4g). Los efectos que reducen la cantidad de maná genérico que pagas no afectan a los costes de . Nevado no es ni un color ni un tipo de maná.

Antes las reglas decían que el maná nevado era “maná genérico”, ¡pero ahora ya no!


Q: Lanzo un Jaya’s Immolating Inferno, haciendo objetivo a tres permanentes controlados por mi oponente: The Wanderer y dos criaturas. ¿Recibirán daño las criaturas?

A: No recibirán ningún daño.

El Jaya’s Immolating Inferno hace todo el daño al mismo tiempo, y en ese momento The Wanderer sigue viva. Como estás intentando hacer daño que no es de combate a las criaturas de tu oponente, The Wanderer prevendrá ese daño. Después, una vez resuelto el Inferno, The Wanderer morirá como una gran heroína.


Q: Si tengo una Bolas’s Citadel y mi oponente controla una God-Pharaoh’s Statue, ¿cuánto me costarán mis hechizos? ¿Puedo pagar el coste adicional de la Statue con vidas?

A: Tus hechizos costarán  más, y no, no podrás pagar ese coste adicional con vidas.

La Bolas’s Citadel te hace pagar vidas en vez de pagar el coste de maná del hechizo (que es el coste impreso en la esquina superior derecha de la carta). Cualquier otro coste — como el incremento del coste de la Statue o los costes adicionales de Esfuerzo o Estímulo — lo tendrás que pagar de la manera habitual.


Q: Si lanzo un Spark Double para copiar una ficha de Ejército Zombie 4/4, ¿cuál será el tamaño de la copia? ¿Recibirá amenaza y antimaleficio de mi Gleaming Overseer?

A: Tu Spark Double será un Ejército Zombie 1/1.

Aunque tu ficha de Ejército Zombie sea 4/4, esos valores de fuerza y resistencia vienen de los contadores, ¡y los contadores no son copiables! Tu Spark-Double-Ejército-Zombie será pequeñito.

Y más malas noticias: ¡ser una ficha tampoco es un valor copiable! Esto significa que aunque tu Spark Double sea un Ejército Zombie, no es una ficha de Zombie, por lo que tampoco recibirá las habilidades del Overseer.


Q: Controlo a Lazav, the Multifarious, y lo convierto en una copia de un Nezumi Graverobber. Después invierto a Lazav. ¿Qué aspecto tendrá Lazav entonces?

A: Lazav pasa a ser Nighteyes the Desecrator (excepto que se llama Lazav, y tiene la habilidad de Lazav).

¡Pero espera! ¡Aún hay más!

Como “invertido” es un estatus de un permanente, Lazav seguirá invertido hasta que abandone el campo de batalla. Si copia una carta “normal”, no ocurrirá nada extraño — si por ejemplo copia a un Grizzly Bears, no será más que un Grizzly Bears (con las excepciones de Lazav) con el estatus “invertido”, que no cambiará nada.

Sin embargo, si más adelante Lazav copia a Kuon, Ogre Ascendant, ya estará invertido, lo que significa que tendrá las características de Kuon’s Essence (con sus excepciones, por supuesto).


Q: Controlo una Monastery Swiftspear y le lanzo un Scale Up. Después de resolverlo todo, ¿qué tamaño tendrá mi Swiftspear?

A: Será 7/5.

El Scale Up solo cambia la fuerza y resistencia base, así que aunque la destreza se resuelve antes que el Scale Up, eso no importa. El efecto de +1/+1 se aplica en una capa posterior, por lo que no hay problema.

El resultado final es una criatura Sierpe verde 7/5 con prisa y destreza. No está nada mal.


 

¡Qué pajarito tan bonito! ¡Eres el pajarito más bonito!

Q: Controlo a Feather, the Redeemed y un Dire Fleet Daredevil que ha exiliado el Rile de mi oponente. Si lanzo el Rile haciendo objetivo a Feather, ¿qué le pasará al Rile?

A: El Rile termina exiliado.

El efecto de reemplazo de Feather solo se aplica a cartas que vayan a ponerse en tu cementerio. Como las cartas de un oponente nunca pueden colocarse en tu cementerio, Feather no puede hacer nada en este escenario, por lo que el único efecto de reemplazo que se puede aplicar es el del Daredevil (“en vez de eso, exíliala”).


Q: Desentierro a mi First-Sphere Gargantua, y después le lanzo un Ephemerate. ¿Dónde se va el Gargantua? ¿Se va para siempre?

A: Tu Gargantua volverá al campo de batalla. ¡Y además no se exiliará al comienzo del siguiente paso final!

Aquí ocurren dos cosas. Primero, el Ephemerate exilia al Gargantua. En lo que respecta a la habilidad de desenterrar, la parte de “si fuera a dejar el campo de batalla, exíliala” se ha cumplido. A la habilidad de desenterrar solo le interesa saber que la criatura se ha exiliado; cualquier cosa que le ocurra después ya no es relevante para la habilidad.

Segundo, como el Gargantua que vuelve a entrar al campo de batalla es un objeto distinto del que salió del campo, ¡ya no se ve afectado por la segunda parte de la habilidad desenterrar!


Q: Controlo un Cast Through Time. Lanzo un Shock, y hago objetivo al Shock con una Narset’s Reversall. ¿Qué ocurrirá al comienzo de mi siguiente mantenimiento?

A: La respuesta corta es que la Narset’s Reversal no podrá tener un objetivo legal si se lanza con el rebote.

El rebote se dispara al comienzo de tu mantenimiento, por lo que no existe ninguna forma de colar un hechizo en la pila por debajo de la habilidad disparada del rebote. Esto significa que, cuando se resuelva la habilidad disparada del rebote, no habrá ningún hechizo en la pila que pueda ser objetivo de la Narset’s Reversal.


Q: ¿Cómo funciona exactamente el Horn of Greed? He oído distintas versiones de distintas personas.

A:

El Horn of Greed solo se dispara con la acción basada en el turno de “jugar la tierra de tu turno”. Los efectos que ponen tierras en el campo de batalla no harán que se dispare. Este es un error común; yo me puse muy triste cuando aprendí que funciona de esta manera.
Pero, por ejemplo, si tienes algo que te permita jugar tierras extra en tu turno, como puede ser Azusa, lost but seeking, Horn of Greed sí se disparará por esas tierras.

Q: Controlo un Endless Whispers. Mi Phage the Untouchable muere, y en respuesta a la habilidad disparada, mi oponente destruye el Endless Whispers. ¿Regresará Phage bajo el control de mi oponente de todas formas?

A: ¡Sí! Y esto probablemente entristecerá a tu oponente.

Endless Whispers se dispara cuando una criatura muere, y todo el texto que sigue es parte de la misma habilidad disparada. Tu criatura hace objetivo a un oponente y crea una habilidad disparada retrasada que regresará la criatura al campo bajo el control del oponente al comienzo del siguiente paso final. Como la habilidad disparada retrasada era parte de la resolución de la habilidad disparada original, el hecho de que el Endless Whisper se haya ido ya no es relevante.


 

Whir all living in Kaladesh, Kaladesh, ist wunderbar. Whir all living in Kaladesh, Kaladesh, Kaladesh.

Q: Mi oponente controla a Karn, the Great Creator y una Mycosynth Lattice. ¿Puedo girar tres artefactos con la habilidad de improvisar para pagar el  del coste de un Whir of Invention?

A: No, no puedes.

Aunque la Mycosynth Lattice te deja gastar el maná como si fuera de cualquier color, la habilidad de improvisar en realidad nogenera ningún tipo de maná. Simplemente te deja girar un artefacto para pagar  del coste genérico del hechizo. Obviamente  no es un coste genérico, por lo que tu idea no funciona.


Q: Controlo un Yixlid Jailer y mi oponente tiene un Bridge from Below en el cementerio. Si muere mi Jailer, ¿se exiliará el Bridge?

A: No se exiliará.

Cuando las habilidades disparadas de salir del campo de batalla deben decidir si se disparan o no, miran hacia atrás en el tiempo para comprobar el estado del juego en el último momento en el que la criatura estaba en el campo de batalla. La última vez que el Jailer estuvo en el campo de batalla, el Bridge from Below no tenía ninguna habilidad, por lo que no se exiliará.


Q: Mi oponente tiene una Fairgrounds Warden que exilia a mi Elesh Norn, Grand Cenobite. Yo lanzo un Austere Command, eligiendo destruir todas las criaturas con coste de maná convertido 3 o menos, y todas las criaturas con coste de maná convertido 4 o más. ¿Se quedará en el campo mi Elesh Norn?

A: No.

La Fairgrounds Warden crea un efecto puntual que regresa la carta exiliada inmediatamente cuando la Warden abandona el campo de batalla. Esto significa que, como la Warden estaba exiliando a tu Elesh Norn, volverá al campo de batalla muy brevemente antes de ser destruida por el último modo del Austere Command.

Compara el texto de Fairgrounds Warden con el de, por ejemplo, Fiend Hunter — el Fiend Hunter tiene una habilidad disparada que regresa la carta exiliada. Esa habilidad disparada no iría a la pila hasta después de terminar completamente de resolver el Austere Command.


Eso es todo por esta semana. Hace demasiado calor para pensar. Necesito un buen chapuzón. Hasta la próxima, me voy un rato a la piscina.

-Andrew

Agradecimientos

Nelson Mendoza Moral
Traductor

Nelson Mendoza Moral
Traductor

Aziz Quintana
Editor

Aziz Quintana
Editor

 

 

Sharing is Caring - Click Below to Share