Entrada 3: Hablando con Tamiyo – Rules Comic

Entrada 3: “Una de las mejores maneras de integrarse en la comunidad es participando en proyectos”

 

“Yo uso pergaminos para grabar la historia, otras personas los usan para crear arte digna de ser grabada en la historia, este es sin duda un multiverso lleno de maravillas…”

 

Hola y bienvenidos una vez más a otra Entrada del Diario de Tamiyo.

En esta ocasión queremos dar a conocer un proyecto que sabemos podría llegar a motivar a más de un juez de nuestra región y lo incentive a unirse o a crear su propio proyecto, por qué no?, en nuestra región hay mucho talento y en el Diario de Tamiyo queremos dar un granito de arena mostrándoles algunos proyectos que de una u otra manera podrían llegar a ser parte de nuestra región.

Sin más preámbulo con ustedes: Rules Comic

 

Descripción del proyecto

The project focuses on educating Magic the Gathering players, who have little rules documents knowledge. It is about the generally unwanted behavior, which we can see in LGS’s often. We believe the easily accesible form of the comic can help lower the appearance of such behavior.

The project is currently looking for country(regional) coordinators. This will be the person, who:

  • will send(=distribute) the comic .pdf file to the Tournament Organizers in his/her country (or region) with the “attached HOW TO? project description”
  • (in case of non-english speaking countries) will create a translation of every comic panel from English into his/her mutter tongue and send it to me. I will let this incorporate in the graphic scheme and send the “domestic” version back

 

Link del Proecto:

https://apps.magicjudges.org/projects/711/

 

Monica Gonzalez, L2, Madrid, España

Monica Gonzalez, L2, Madrid, España

Nos dimos a la tarea de hablar con Mónica González, integrante de este proyecto, para conocerla un poco mejor y conocer del proyecto.

Tamiyo: Hola Mónica, podrías contarnos un poco de ti.

Monica: Me llamo Mónica González, tengo 46 años y trabajó como jefe de proyecto senior para Correos España.

Tamiyo: Desde cuando eres juez, tu motivación para ser juez?

Monica: Me certifiqué como L1 en junio de 2016 y como L2 en marzo de 2017. En un primer momento me hice juez porque tenía una tienda y quería ayudar a mis jugadores, además de que me encantan las reglas y creo que así se obtiene una comprensión más profunda del juego. Pero una vez que conocí el programa de jueces y me integre en la comunidad de Iberia, descubrí que es un sitio maravilloso para quedarse.

Tamiyo: Algo más que quieras compartir?

Monica: Una de las mejores maneras de integrarse en la comunidad es participando en proyectos, así que animo a todos los jueces a que busquen uno que se adecue a sus intereses, seguro que lo encuentran, hay muchísimas cosas que hacer.

Tamiyo: Podrías hablarnos del Proyecto como tal, si sabes cómo surgió, los alcances.

Monica: El objetivo del proyecto es educar a los jugadores dándoles información rápida y entretenida de leer, de ahí el formato comic. 

La idea es generar comics cortos dando información de tips o casos concretos.  Por ejemplo, el que ahora mismo estamos distribuyendo habla de cómo y cuándo es legal pactar y lo que no se puede hacer de ninguna manera. El hecho de ser en formato viñeta y hacerlo corto es porque queremos que se cuelguen en las tiendas, que sean parte de la decoración y que los jugadores se acostumbren a verlos cuando van a jugar.

Estamos intentando que cada una de las entregas se traduzca a todos los idiomas posibles y se cuelgue en las tiendas como parte de la decoración o en los tablones de anuncios, etc… De esta forma los jugadores pueden leerlo de un vistazo rápido sin necesidad de ir a buscarlo explícitamente. También es una manera de involucrar a los TO en estos temas.

Los jugadores, habitualmente, no conocen muy bien la MTR ni lo que les concierne cuando van  a un torneo competitivo, y esta es una manera de ayudarles a conocer lo más importante.

Tamiyo: Cómo llegaste a ser parte de este proyecto?

Monica: Pues de la  manera más casual posible; navegando por los proyectos en el foro de apps vi que necesitaban gente, y cómo me interesan mucho los proyectos acerca de educar comunidades, escribí a Tomás, el responsable para encargarme de la traducción al español y de la distribución en España. Él estuvo encantado y así estoy ahí dentro.

Tamiyo: Que tipo de colaboradores busca el proyecto en este momento?

Monica: La parte gráfica está cerrada, aunque admiten ideas. Así que por ahora necesitan traductores y distribuidores.

Tamiyo: ¿Cual crees que sea la importancia del proyecto?

Monica: Lo cierto es que es un proyecto pequeño, pero tengo la firme creencia de que todos los proyectos que eduquen a la comunidad de jugadores son necesarios. No solo aportan al crecimiento de los jugadores y mejoran a la comunidad, sino que propician un mejor entendimiento entre jugadores y jueces, que siempre es algo bienvenido. Este proyecto además también involucra a los TO.

Termina el comic aqui…

Bueno esperamos que esta Entrada fuera de su agrado. Gracias por su tiempo y nos vemos pronto.


Si desean participar en esta sección u otra no duden en llenar el siguiente formulario Diario de Tamiyo.

Escrito por: Jose Rojas con la colaboración de Mónica González.

 

 

Sharing is Caring - Click Below to Share

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

You will not be added to any email lists and we will not distribute your personal information.