Victoria Gloria Est

¡Hola y bienvenidos a otra edición de Cranial Insertion! Es el día de la Victoria en Canadá (y aparentemente en algunas partes de Escocia), una celebración celebrada nominalmente en honor del cumpleaños de la Reina Victoria, pero más generalmente visto como el inicio no oficial de la temporada de primavera y verano, así que mientras estás leyendo esto voy a estar disfrutando del buen clima primaveral, y qué mejor manera de disfrutarlo más que con preguntas sobre reglas de Magic?

Si deseas enviarnos tus propias preguntas para divertirte bajo el sol, puedes enviárnoslas por correo electrónico a moko@cranialinsertion.com, o por Twitter @CranialTweet. Obtendrás una respuesta y posiblemente veas tu pregunta en un artículo futuro.


P: Tengo un Unstable Shapeshifter y otras dos criaturas en mesa, y mi oponente juega Mogg Squad. ¿Tanto el Mogg Squad como el Shapeshifter mueren?

R: No, solo el Mogg Squad muere; Unstable Shapeshifter sobrevive como un 1/1.

Tan pronto como Mogg Squad entre al campo de batalla, la habilidad de Unstable Shapeshifter nota que una criatura ha entrado al campo de batalla, por lo que se dispara. Pero antes de que ese disparo se ponga en la pila, el juego primero envía su versión de un conserje para limpiar todo lo que está atormentando el estado del juego al estar en un lugar que no debería estar. (Esto es lo que se conoce como verificar acciones basadas en estado, o ABE)

Cuando esto ocurre, da la casualidad que hay algo que hay que limpiar: un Mogg Squad 0/0 en el campo de batalla que realmente debería estar muerto. Por lo tanto, el juego envía el Squad de tu oponente a su cementerio, donde pertenece, y con todo lo limpiado, permite que tu disparo del Shapeshifter sea puesto en la pila. Cuando ese disparo se resuelva unos momentos más tarde, tu Shapeshifter se convertirá en una copia del Mogg Squad ahora fallecido, pero dado que ahora solo hay dos criaturas más que ella en el campo de batalla, será un 1/1 y sobrevivirá.


P: …¿Entonces qué pasa si alguien juega una tercera criatura?

R: Bueno, entonces tu Unstable Shapeshifter muere, por la misma razón que sobrevivió la primera vez. Tan pronto como la nueva criatura entre al campo de batalla, el Shapeshifter se activa nuevamente … pero antes de que ese disparo se coloque en la pila, el juego ve que el Shapeshifter ahora es un 0/0 y las SBA lo envían al cementerio.

El disparo de Unstable Shapeshifter luego se pondrá en la pila y se resolverá un momento o dos más tarde, pero en realidad no hará nada, porque el Shapeshifter ya está muerto en ese momento.


P: Uso Gideon Jura para forzar a las criaturas de mi oponente a atacar a Gideon, pero una de sus criaturas tiene Argentum Armor equipada. Cuando ataca, si ella destruye a Gideon, ¿puede redirigirme el ataque?

R: No puede. Como parte de declarar a las criaturas como atacantes, los jugadores deben decidir a qué atacarán esas criaturas, en este caso, Gideon, y una vez que se tome esa decisión, no cambiará solo porque lo que las criaturas están atacando haya desaparecido. Una vez que la habilidad de Argentum Armor destruya a Gideon, las criaturas de tu oponente seguirán atacando al Planeswalker ahora inexistente aunque eso no le hará mucho bien a tu oponente.


P: Si uso Prey Upon para matar el Soul-Scar Mage de mi oponente, ¿mi criatura recibirá contadores -1/-1? Es mi hechizo…

R: Pero es la criatura de tu oponente, así que tu criatura recibirá contadores -1/-1 en vez de daño.

La fuente del daño es el objeto que está causando ese daño. Por lo general, los instantáneos y conjuros hacen daño ellos mismos; ver, por ejemplo, Radiating Lightning, que dice que es él mismo el que hace el daño. Pero ese no es el caso para los hechizos de lucha como Prey Upon: cuando dos criaturas luchan, cada una de esas criaturas hace daño igual a su poder que el otro.

Mientras Prey Upon puede estar causando la pelea, los objetos que están causando el daño son las criaturas mismas. Esto significa que el Soul-Scar Mage de tu oponente (una fuente que controla) está tratando de infligir daño no de combate (el daño de combate es solo el daño infligido por las criaturas atacantes y bloqueadoras en combate) a una criatura que controlas. Como tal, su habilidad se aplica, y el daño es reemplazado por contadores -1/-1.


P: Si uso Liliana of the Veil para hacer que todos descarten ¿puede mi Ruthless Sniperhacer objetivo al Obstinate Baloth que mi oponente ha puesto en el campo de batalla por Lili?

R: Si puede. La habilidad de Obstinate Balothfunciona reemplazando ir al cementerio cuando es descartado por ser puesta en el campo de batalla, así que se pone en el campo de batalla al mismo tiempo que tú estás descartando una carta por la habilidad de Liliana.

Eso significa que para cuando la habilidad de tu Ruthless Sniper sea puesta en la pila, el Baloth ya está sentado en el campo de batalla, listo y esperando ser objetivo.


P: Si Mirage Mirror se convierte en Rona, Disciple of Gix, exilia una carta, deja de ser Rona, luego se convierte en Rona nuevamente, ¿puedo lanzar la carta que exilió antes?

R: No, no puedes. Las habilidades de Rona, Disciple of Gix son lo que se conoce como habilidades vinculadas: cuando la segunda habilidad habla de las “cartas exiliadas con Rona”, lo que significa que son las cartas en el exilio puestas allí por la habilidad específica de Rona a la que está vinculada. Cuando conviertes por primera vez Mirage Mirror en una copia de Rona, obtiene una copia de todas las habilidades de Rona, incluido el par de habilidades enlazadas, y esas habilidades están específicamente vinculadas a (y solo para) la una a la otra.

Cuando el turno termina y el Espejo vuelve a aparecer, esas habilidades desaparecen, porque el efecto que está causando que tu Espejo las tenga ha terminado. Si más adelante usas el espejo para copiar a Rona nuevamente, estás creando un efecto completamente nuevo que otorga a tu espejo un conjunto de habilidades completamente nuevo. Si bien esas habilidades pueden tener el mismo texto que las habilidades anteriores, siguen siendo habilidades diferentes y, por lo tanto, están vinculadas entre sí. Como tal, no conocen ni se preocupan por ninguna carta exiliada por habilidades antiguas que el Espejo solía tener y que ya no existe, y no podrás lanzar la carta anterior.


P: Lanzo una Saproling Migration con estímulo usando maná de Primal Wellspring. ¿Obtengo cuatro Saprolines adicionales de la copia o solo dos?

R: Por suerte, obtienes otros cuatro. Cuando crea una copia de un hechizo, copia todas las decisiones que se tomaron al lanzarlo, como los objetivos, el valor de X, etc. Dado que el estímulo es un coste adicional, tú decides si pagarlo o no como parte de lanzar el hechizo, si el hechizo es estimulado o no es, por lo tanto, una de las cosas que se copia. El hechizo original fue estimulado, por lo que la copia de Wellspring es estimulada, y terminas con un total de ocho Saprolines.


P: ¿[C]Helm of the Host[/card] hace más copias de la criatura equipada si tienes múltiples combates, o solo en la primera?

R: De hecho, hace más. Helm of the Host dice que crea una copia ‘al comienzo del combate en tu turno’. No dice nada acerca de solo hacerlo en el primer combate, por lo que no existe tal restricción: se disparará al comienzo de cada fase de combate en tu turno, sin importar cuántos haya.

El por qué este es realmente, realmente bueno si la criatura equipada es Combat Celebrant, Aurelia, the Warleader, o incluso Godo, Bandit Warlord. Están felices de que lo hayas notado.


P: Si utilizo el maná de Generator Servant para lanzar una criatura como Clone, ¿el Clon tiene prisa incluso después de copiar una criatura?

R: Sí, la tiene. Cuando gastaste el maná del Servidor en Clone, la habilidad del Generator Servant creó un efecto que efectivamente se adhirió a esa carta, diciendo “Esta criatura tiene prisa”.

Cuando Clone se resuelve y tú eliges algo para copiar, eso cambia el aspecto de Clon, pero no hace nada para finalizar el efecto del Servidor. Como tal, la habilidad aún se aplica, y aún otorga la prisa a la criatura, como sea que se vea ahora.


P: Uso el maná de una Thran Turbine para poner un contador en Jeweled Amulet. Cuando más tarde quite un contador del amuleto para añadir maná, ¿puedo usarlo para lanzar hechizos?

R: ¡Sip! Jeweled Amulet dice que agrega maná del mismo tipo que el maná que usaste para activar su habilidad, pero el ‘tipo’ de maná solo significa su color o la falta de él. Cualquier restricción o efecto adicional que pueda haberse asociado a ese maná originalmente no forma parte de su tipo, por lo que el nuevo maná que obtienes del amuleto no tiene esas restricciones o efectos. Puedes gastar tu {C} del Amuleto como quieras.


P: ¿El The Mending of Dominaria se baraja en la biblioteca a sí mismo?

R: No es así: no tirarías un libro mientras aún estás leyendo el capítulo final, ¿verdad?

Las sagas se sacrifican después de que se produce su tercer y último capítulo, pero la parte clave es ‘después’. Solo se sacrificarán si tienen la cantidad adecuada de contadores y ninguna de las habilidades de sus capítulos permanece en la pila esperando a ser resuelta.

Solo después de que la habilidad del capítulo haya terminado de resolverse por completo, se hayan producido todos sus efectos, y se haya eliminado de la pila, la Saga se sacrificará.


P: Me han dicho que si Mairsil, the Pretender exilia Quicksilver Elemental, puede usar las habilidades de las cartas enjauladas dos veces. ¿Cómo funciona?

R: No solo dos veces, sino cualquier número de veces adicionales, siempre y cuando tengas suficiente {U} de sobra.

La clave es usar la habilidad Quicksilver Elemental de Mairsil haciendo objetivo a Mairsil. Esto hace que Mairsil obtenga una segunda copia de todas las habilidades activadas que ya obtuvo al tener las cartas enjauladas, y lo que es más importante, estas copias de las habilidades son completamente nuevas; aún no se han activado este turno, por lo que aún puedes activarlas si quieres.

Si luego usa la habilidad *nueva* de Quicksilver Elemental para obtener las habilidades de Mairsil nuevamente, ahora Mairsil ganará un adicional de dos instancias de cada una de esas habilidades. (Porque recuerda, ya tiene dos instancias, gracias a la primera activación de Quicksilver; ahora tendrá cuatro). Una tercera activación de habilidad de mercurio le hará ganar cuatro instancias adicionales de todo para un total de ocho, y etcétera durante el tiempo que tengas el maná azul para continuar.


P: Como funciona Sigarda, Host of Herons con Torment of Hailfire?

R: Dado que el Torment of Hailfire de tu oponente no puede hacer que sacrifiques permanentes, no puedes elegir esa opción mientras el Tormento se está resolviendo; no puedes elegir realizar una acción imposible.

Como tal, vas a estar perdiendo vidas a menos que descartes cartas. El estado de su mesa estará intacto, al menos, pero es posible que no vivas lo suficiente para disfrutarlo.


P: Lanzo Befuddle al Evra, Halcyon Witness de mi oponente en respuesta al intercambio, para matarlo. ¿Qué ocurre si activa a Evra otra vez en respuesta?

R: Los hechizos y habilidades en la pila se resuelven de uno en uno, así que primero se resolverá la reactivación de Evra de tu oponente, cambiando su total de vida con la fuerza de Evra. Asumiendo que tenía 20 vidas, estará en 4 y Evra será un 20/4. Ahora, tu Befuddle se resuelve, dando Evra -4 / -0 hasta el final del turno. Evra ahora es un 16/4. Finalmente, la activación original de Evra se resuelve, cambiando el total de vida de tu oponente con la fuerza de Evra nuevamente. Evra termina en una 0/4 y tu oponente tiene 16 vidas.

La razón por la que Evra se convierte en 0/4 en lugar de 4/4 (y tu oponente va a 16 en lugar de 20) cuando la activación original se resuelve es bastante simple: al intercambiar la fuerza de Evra y la vida total de tu oponente, el juego establece el total de la vida observando cuál es la fuerza de Evra *después* de tener en cuenta todas las modificaciones, y establece la fuerza base de Evra en el total de vida de su oponente con cualquier modificación adicional a la anterior (como de Befuddle).


P: Si uso Navigator’s Compass en una tierra no básica, ¿hará que mi Hinterland Harbor entre enderezada?

R: Asumiendo que convertiste tu tierra no básica en un bosque o una isla, seguro. Hinterland Harbor solo requiere que controle una tierra con el tipo de tierra Forest o Island; no requiere que la tierra sea básica, razón por la cual las tierras que ya tienen esos tipos, como Moonring Island y Temple Garden dejan que tu Harbor ingrese enderezado de forma natural.


P: ¿Puedes atacar, dejar que se haga el daño y después usar Settle the Wreckage para exiliar tus propias criaturas atacantes para rampear?

R: De hecho, puedes. El daño de combate se realiza al comienzo del paso de daño de combate de la fase de combate, pero las criaturas atacantes y bloqueadoras no dejan de atacar o bloquear a las criaturas hasta que la fase de combate haya terminado por completo. (Y el paso de daño de combate ni siquiera es el paso final de la fase de combate; ese es el ‘paso del final del combate’ apropiadamente nombrado).

Esto significa que habrá múltiples oportunidades para que puedas lanzar tu Settle the Wreckage después de que tus criaturas hayan terminado de infligir daño en combate, pero sigan siendo consideradas “criaturas atacantes” y por lo tanto seguirán siendo exiliadas para dejarte buscas tierras.


P: Si controlo Naban, Dean of Iteration y Panharmonicon, entonces lanzo un Silvergill Adept, ¿Cuántas cartas robaré?

R: Tres: una por el disparo normal del Adept, una por Naban y otra por Panharmonicon. Naban y Panharmonicon agregan solo un único disparo a la cantidad total de disparos que obtienes. Piense en las líneas de Winding Constrictor en lugar de Corpsejack Menace – cada efecto agrega un disparo adicional al total, en lugar de multiplicar el total.


P: si tengo dos Rat Colony y mi oponente usa Bishop of Binding para exiliar una, ¿cuánto sería la X?

R: La misma que la fuerza base de Rat Colony: 2. La bonificación adicional proporcionada por la habilidad de Rat Colony solo funciona mientras la carta está en el campo de batalla, por lo que mientras estás en el exilio, su poder siempre será 2, sin importar cuántas Ratas controles.

Esto difiere de una carta como Awakened Amalgam o Tarmogoyf porque las habilidades de esas cartas definen el valor base de su fuerza y resistencia, en lugar de simplemente modificar el valor existente como lo hace Rat Colony.


P: Si Profane Procession exilia un comandante como tercera carta, pero va al a zona de comandante, ¿la Procession se transformará?

R: No lo hará. Profane Procession cuenta el número de cartas en la zona de exilio que fueron puestas allí por la habilidad de la Procession. No incluirá un comandante en la zona de comando en ese conteo, porque ese comandante no está en el exilio.

Como nota al margen de la llamada de crédito adicional a la pregunta de Rona anterior: aunque no es relevante para esta pregunta en particular, la capacidad de la Procession es también un ejemplo de una habilidad vinculada … solo que a lo que está vinculado es a sí mismo en lugar de a una habilidad separada.


P: Kynaios and Tiro of Meletis dicen que “cada jugador puede poner una carta de tierra de su mano en el campo de batalla” y “cada oponente que no lo haga, roba una carta”. Entonces, en Gigante de dos cabezas, ¿tengo razón en que mis oponentes pueden hacer las dos cosas, pero mi compañero de equipo solo puede poner una tierra en el campo de batalla?

R: Eso es correcto; tus oponentes pueden poner una tierra de su mano en el campo de batalla si lo desean; si no lo hacen, roban una carta. Tu compañero de equipo, por otro lado, puede poner una tierra en el campo de batalla, pero no puede robar una carta sin importar si pone o no una tierra. (Resulta que Kynaios y Tiro pueden tener algunos problemas de confianza latentes que necesitan resolver para trabajar juntos).


P: Si un jugador usa Ob Nixilis Reignited para darle un emblema a su oponente y luego muere, ¿qué ocurre con el emblema? ¿Se va?

R: El jugador que posee un emblema es el mismo que su controlador: el jugador al que se le dio cuando se creó. Como tal, aunque el Ob Nixilis Reignited que causó la creación del emblema (y su propietario) ha abandonado el juego, el emblema se mantendrá, porque es propiedad del jugador desafortunado al que se le dio.


P: Si algguien usa Emrakul, the Promised End en turnos extra en un torneo, ¿cómo afecta a la cuenta de turnos?

R: En una configuración de torneo, cuando se acaba el tiempo de la ronda actual, los jugadores reciben instrucciones de finalizar el turno actual, y luego se les permite completar cinco turnos adicionales para finalizar el juego actual.

Normalmente, esto significa que el jugador cuyo turno es cuando se acaba el tiempo obtiene la mejor parte de tres turnos (terminando el turno actual más dos más) antes de que el juego sea forzado a finalizar, mientras que el otro jugador obtiene tres turnos completos. Sin embargo, el número de turnos que obtiene cada jugador no es inamovible: es lo que acaba sucediendo cuando los jugadores se turnan normalmente. Si un jugador toma uno (o más) turnos extra después de que se acabe, esos turnos se incluyen en el recuento de cinco turnos totales antes de que termine el juego.

Esto significa que si, por ejemplo, Anne y Bill están jugando, y Anne lanza a Emrakul, the Promised End en su turno con el tiempo acabado antes de que pasen el turno, los cinco turnos adicionales se verán así:

  1. Bill (turno normal, controlado por Anne)
  2. Bill (turno extra)
  3. Anne (turno normal)
  4. Bill (turno normal)
  5. Anne (turno normal)

Eso es todo lo que tenemos para vosotros esta semana, pero aseguraos de volver la próxima semana para otro grupo de preguntas sobre reglas de Charlotte.

Hasta entonces, ¡disfruta del sol!

– Callum Milne

 

Agradecimientos

Aruna Prem Bianzino
Editor

Aruna Prem Bianzino
Editor

 
Luis Manuel Encina Diaz
Traductor

Luis Manuel Encina Diaz
Traductor

Sharing is Caring - Click Below to Share