Saltare FuoriBoard

Arcades sta giocando contro Nebuchadnezzar e sono alla seconda partita del loro incontro. Entrambi pescano una mano iniziale di 7 carte, e Arcades decide di tenere immediatamente. Mentre considera se prendere un mulligan, Nebuchadnezzar si rende conto di aver lasciato nella sua sideboard le carte che intendeva inserire nel mazzo. Investigando scoprite che il mazzo […]

Read more.

飲みすぎ

ArcadesはNebuchadnezzarと対戦していて、第2ゲーム中です。両プレイヤーが初期手札を7枚引き、Arcadesは即座にキープを宣言しました。マリガンをどうするか考えている間に、Nebuchadnezzarはサイドボードで入れようと思っていたカードを入れ忘れていたことに気づきました。ジャッジが調査したところ、Nebucadnezzarのデッキには55枚しかなく、サイドボードには20枚ありました。55枚のデッキにはメインデッキのカードしか入っておらず、メインデッキの残り5枚はサイドボードと一緒にありました。  どうすべきでしょうか。 [expand title=”Answer”]  Nebuchadnezzarに〔デッキの問題〕による【警告】を与えます。Arcadesにサイドボードとメインデッキの5枚のカードを見せ、それらをNebuchadnezzarのデッキに混ぜて切り直します。 [/expand]

Read more.

Going Overboard

Arcades is playing a match against Nebuchadnezzar which is in game 2. Both players draw their opening hand of 7 cards, and Arcades immediately keeps. While considering their mulligan decision, Nebuchadnezzar realizes that they forgot to put the cards they intended to sideboard into their deck. You investigate and discover that Nebuchadnezzar’s deck contains 55 […]

Read more.

混乱するコピーの困りごと

あなたの地元のMCQで、AlexがNickyと対戦しています。Alexは《》を自分の墓地から唱え、Nickyはそれに対応して《》の《発展》側を唱えました。Alexはその《発展》を打ち消そうと《》を唱えましたが、Nickyも打ち消し呪文を構えていて《》を唱えました。両プレイヤーがすべてを解決しましたが、Alexは《》を自分の墓地に置きました。混乱の中で、Nickyは自分の分の《》から正しくカードを引きましたが、Alexは引くのを忘れていました。Nickyのターンに入って、土地を出して、《》を唱えました。その時点で、両プレイヤーはAlexの手札が2枚足りないことと、《》は追放されているべきだということに気づき、ジャッジを呼びました。 [expand title=”Answer”]  Alexは《》を正しく解決することができておらず、その結果として2枚引くのを忘れ、《》を誤った領域においてしまいました。  Alexは〔その他一般のゲームルール抵触行為〕で【警告】、Nickyは〔違反の見逃し〕で【警告】を受けます。  その後、2つの部分的な修正を行ないます。  Alexはカードを引き忘れていたので、その2枚を引く。  Alexは《》をスタックから追放領域でなく墓地に置いたので、それを追放領域に動かす。大きな混乱を引き起こすわけではないので、この処理は問題ありません。 [/expand]

Read more.

迷之复制

Alex 正在和 Nicky 进行一场本地举办的 MCQ 对局。 Alex 从坟场施放了,Nicky 响应并选择迸增。Alex 以迸增为目标施放取消,但Nicky也是一条滥康狗,他响应以。于是所有的咒语都结算了,但Alex把自己的化学师的洞察放进了坟场。然后 Nicky 正确的结算了复制的化学师的洞察并抓牌,但 Alex 却忘记了。Nicky 开始了自己的回合,下地,出了张。此时他们才意识到,Alex 应该有更多的两张手牌,且化学师洞察应被放逐,于是呼叫了裁判。 [expand title=”答案”]   Alex 没有抓两张牌,化学师的洞察区域错误,他没有正确的结算这个咒语。Alex 因违反游戏规则获得警告,Nicky 因未维护游戏状态获得警告。错误分两部分修正:Alex 没有抓牌,因此他抓两张牌;Alex 将化学师的洞察从堆叠放入了坟场而不是放逐区,则现在将其放入放逐区。 [/expand] Judge Apps 原贴 中文讨论帖

Read more.

La complicada confusión de la copia

Alex está jugando contra Nicky en un MCQ local. Alex lanza desde su cementerio, y Nicky responde lanzando Expansión (la mitad de ). Alex lanza a Expansión, pero Nicky responde con . Los jugadores resuelven todo, pero Alex pone Perspicacia de la quimista en su cementerio. En la confusión, Nicky roba correctamente las cartas de […]

Read more.

Zwanghafter Spielstart

Du bist ein Schiedsrichter in einem Standard MCQ. In der dritten Runde spielen Alan und Nick gegeneinander. Beide Spieler schauen sich ihre Starthände an und stimmen zu, diese zu behalten. Alan spielt einen Sumpf und wirkt dann einen . Beim Verrechnen des Zauberspruchs fällt ihm auf, dass Nick 8 Karten auf der Hand hat anstatt […]

Read more.