Chers arbitres,
Bienvenue dans la dernière édition du magazine pour les arbitres occupés que nous sommes ! Le mois dernier a vu un certain nombre de sujet intéressant s’ouvrir (tel que le sexisme) et de nombreux anniversaires être célébrés. Découvrez-en plus à ces sujets, et bien plus encore !
Bonne lecture, et au mois prochain,
L’Équipe MJM
Important
Documents
Communauté
Questions & Réponses [O]fficielles
Règlements
Projets & Postes
Nouveau RC dans les régions germanophones.
Sept ans est une longue durée pour n’importe quel travail, et encore plus lorsqu’il s’agit d’un poste bénévole aussi exigeant que Coordinateur Régional. Michael Wiese a démissionné de son poste de RC des régions germanophones. Stefan Ladstätter a montré ses compétences, et le remplace dans ses fonctions.
Articles d’arbitres et billets de blogs d’Octobre 2016
- Articles : Do Not Pass Go, Staying L2, Staying Awesome, L2 Candidate FAQ
- Mystical Tutor: New Lessons
- Judge Conferences: Updates to Conference Support – October and New Feedback forms!
- Battlefield Forge: Tournament Report for WMCQ III PH (17 September 2016) – Head Judge Report
- GP Travel Guides: PT Honolulu 2016, GP Kuala Lumpur 2016, GP/WMC Rotterdam 2016, GP Warsaw 2016 et GP Denver 2016
- What’s Up, Docs: Team Sealed GPs specifics (Also a GP Kyoto HJ Report)
- The Feedback Loop: Feedbacklash, Taking Selfies – Part Three, Feedbag #7: Leading a Horse to Water et Scaling Feedback for New L1s
- Autres blogs et streams : The Elvish Farmer, Just a Little WordPress Judge Blog, Chatter of Judges, EDBlog
Si vous souhaitez discuter d’un article, visitez le forum dédié. N’hésitez pas à vérifier régulièrement notre blog arbitral.
Judgecast
- JudgeCast #157 – L2 IPG Tester Coordinator
- JudgeCast #158 – Work/Judge/Life/Player Balance with Nik Zitomer
Joyeux anniversaire! Octobre 2016
Un tonnerre d’applaudissements pour les arbitres fêtant leur cinquième, dixième et quinzième anniversaire au sein de notre communauté ! Parmi ceux-ci, nous avons ce mois-ci Inhwan Kim, Chris Richter et Thales Bittencourt.
Il y a aussi une page séparée pour les anniversaires des L3 que vous avez simplement à visiter : on y présenteAaron Hamer, Giorgos (George) Trichopoulos, Jeremie Granat et Sebastian Pękala.
Arbitre de la semaine Octobre 2016
- 177 Facundo Barboza Niveau 1 d’Uruguay – Amérique du Sud
- 178 Kir Jarchow Niveau 1 de Redmond, WA & San Francisco, CA
- 179 Joshua Marin Niveau 2 de Maplewood, Minnesota
- 180 Chase Culpon Niveau 2 de New York City
Name Tags
Les badges au nom des arbitres sont produits par Wizards uniquement pour les arbitres L2 et L3 – les nouveaux L2 sont automatiquement ajoutés à la prochaine vague de production, et les RC gèrent certaines commandes spéciales (remplacement, changement de nom, corrections, etc.). Il ne sont pas courants chez les L1, mais il existe des moyens non-officiels d’obtenir votre name tag personnalisé. Plus d’informations sur ce forum.
Sujets importants : «Tu es viré !» et sexisme
La phrase «Tu es viré !» est souvent utilisé comme une blague après avoir fini sa journée sur un tournoi, mais tout le monde doit garder à l’esprit qu’elle peut être mal interprétée. Jetez un rapide coup d’œil à cette discussion sur laquelle sont pesés le pour et le contre à propos de cette phrase.
Les femmes arbitres sont souvent victimes de sexisme non-évident, tel qu’être appelées «Chérie» ou leur rulings être contestés. Toutes les expériences, solutions et suggestions sont trouvées sur le forum.
Questions posées durant le mois d’Otbotre, et leur Réponse [O]fficielle, juste pour vous !
1. Le joueur A contrôle Urborg, tombe de Yaugzebul et une Plaine. Le joueur B contrôle Lune de sang. Je sais qu'Urborg est désormais une montagne sans capacité, mais ma question est la suivante : Quel est le texte de la plaine contrôlée par le joueur A ? Produit-elle du mana noir ?Réponse par Nathan Long.
Réponse par Toby Elliott
Mimique Eldrazi Fracasseur de réalité Charme de Boros Réponse par Scott Marshall
C’est autre sujet prend la tangente d’«est-ce du Slow Play ?», mais j’ai également essayé de souligner dans ce sujet que ceci est un changement récent et significatif. Éduquez les joueurs, principalement et avant tout. Mon inquiétude, issue de cet autre sujet, c’est que certains semblent chercher une nouvelle raison d’infliger des pénalités. Ce changement de règlement ne vise pas à allumer une «chasse aux sorcières», mais nous souhaitons à la place que les joueurs arrêtent de perdre du temps avec une méthode de mélange qui ne mélange pas réellement.
Réponse par Scott Marshall
Réponse par Scott Marshall
Guide pour arbitre de salle de GP débutant
En ce moment, Thomas Wood un Niveau 2 de Perth, en Australie, travaille sur un document pour aider à souligner les bases du Floor Judging en Grand Prix pour les arbitres ayant de l’expérience, mais pas forcément dans l’arbitrage en tant que membre d’une équipe de Grand Prix. Comme ce document est toujours en construction, vous êtes tous invités à ajouter vos suggestions et commentaires ici.
Calendrier Google mis à jour pour 2017
Le calendrier a été mis à jour avec les événements de 2017, avec les changements suivants :
– GP Lille maintenant à Metz
– GP Vegas (Standard) remplacé par GP Vegas (Limité)
– GP Hong Kong ajouté
Apps et fichiers audio
La dernière mise à jour des Documents convertis pour mobiles est parue, incluant également Kaladesh.
Certaines applications sont utiles pour scanner l’image du carte Magic pour en trouver le nom, comme MTG Familiar et Delver Lens. Vous trouverez plus d’informations dans le sujet du forum qui y est dédié.
Vous pouvez écouter des enregistrements du briefing sur le Troll à deux têtes, et sur le JAR dans la dernière mise à jour d’Audio Files.
Vocabulaire pour arbitres polyglottes
L’un des nombreux trucs cools dans la communauté arbitrale, c’est qu’elle fournit de nombreuses opportunités de voyager, et l’expérience est tellement agréable que le désir d’apprend une nouvelle langue s’allume. Cependant, comme nous sommes des arbitres, pourquoi nous concentrer sur le vocabulaire de base pour le tourisme et les conversations courantes quand nous avons accès à cette extraordinaire ressource, qui contient du vocabulaire pouvant être utilisé sur un tournoi, ainsi que la terminologie spécifique et la traduction des mots les plus courants de l’IPG et des CR.
Trouvez quels PPTQs, conférences d’arbitres, Grands Prix et SCG Opens du monde entier ont des places dans leurs équipes ! Vous avez encore le temps de postuler pour le Grand Prix San Jose 2017 et le Grand Prix Vancouver 2017.
Vérifiez les sollicitations pour les Grands Prix et les équipes sélectionnées pour plus d’informations sur chacun de ces tournois.
Des projets publics tels que Presenters Training Team, Player Surveys, Mystical Tutor, MJM Translation, Judge Achievements, Flash Cards, Conference Guidelines and Policies et d’autres cherchent de l’aide.
Si vous souhaitez tirer plus de votre expérience arbitrale, engagez-vous sur un sujet qui vous intéresse !