Acacia und Naomi spielen in einem Legacy 5k Event. Acacia kontrolliert eine Waldesbibliothek. Acacia zieht für ihren Zug, verrechnet die Fähigkeit der Waldesbibliothek und legt zwei Karten zurück auf ihr Deck. Acacia spielt eine Fragmentlose Agentin und fragt “Verrechnen wir die Agentin?”. Naomi antwortet mit “Ja” Dann deckt Acacia die obersten zwei Karten ihres Decks […]
Category: Silver
Coup d’éclat !
Acacia et Naomi joue dans un tournoi Legacy en compétitif. Acacia contrôle une Bibliothèque Sylvestre . Acacia pioche pour son tour, résout la capacité de la Bibliothèque puis remet deux cartes au dessus de son deck. Acacia lance ensuite une et indique « Est-ce que l’Agente se résout ? » Naomi répond « oui, bien […]
Agente del Caos
Acacia y Naomi están jugando en un Legacy 5k. Acacia controla una . Acacia roba su carta de turno, resuelve la habilidad de y pone dos cartas en el tope de su librería. Acacia castea un y dice “resuelve el Agente sin fragmento?” Naomi responde “si, resuelve.” Entonces Acacia voltea las primeras dos cartas de […]
混沌の工作員
AcaciaとNaomiがレガシーの5Kイベントで対戦しています。Acaciaは《》をコントロールしています。Acaciaはそのターンのドローを行ない、《》の能力を解決して2枚のカードを自分のライブラリーの上に戻しました。Acaciaは《》を唱え、「《》を解決していい?」と尋ねました。Naomiは「いいよ。解決して」と答えました。その後、Acaciaは自分のライブラリーの一番上から2枚のカードを公開し、それは《》と《》でした。Naomiはジャッジを呼び、Acaciaが続唱の誘発を忘れたと主張しました。 どうすべきでしょうか? [expand title=”Answer”] Acaciaは続唱の誘発を忘れています。一般的に有害な能力ではないので、〔誘発忘れ〕による懲罰は受けません。Naomiに、その誘発をすぐにスタックに置くかどうかを尋ねます。どちらにせよ、Acaciaは存在しない続唱能力を解決したことで〔過剰なカードを見た〕ことになり、【警告】を受けます。この一番上から公開された2枚のカードは《》で既知のものであり、そのライブラリーでの順番は問題ではないので、その公開されたカードを単純に元通りに戻し、シャッフルをしないでゲームを進めさせることができます。Naomiが続唱をスタックに置くことを選んだ場合、この2枚のカードが公開されることになりますが、それでもこの続唱の解決前に両プレイヤーに優先権が発生することを忘れないようにしましょう。 [/expand]
Agent of Chaos
Acacia and Naomi are playing in a Legacy 5k. Acacia controls a . Acacia draws for turn, resolves ‘s ability and puts two cards back on top of her library. Acacia casts and says “Does resolve?” Naomi answers “Yes, it resolves.” Acacia then flips over the top two cards of her library, revealing a and […]
Libéré, décrypté !
Antoine et Nancy jouent dans un Grand Prix en Standard. Antoine, qui contrôle trois , en engage un ainsi que deux , pioche une carte et se note un point de vie en moins. Nancy l’arrête à cet instant et lui fait remarquer son erreur. Antoine répond : « Oups! Je voulais piocher une carte […]
Cuentos del Asaltacriptas
Antoine y Nancy estan jugando en un Gran Prix de estandar. Antonie, quien controla 3 s enderezados, gira uno de ellos y dos pantanos, roba una carta y anota que pierde una vida en su libreta. Nancy lo para y le comenta que se ha equivocado, Antoine le contesta: “Oohh! Quería robar carta pero he […]
Histórias da tumba
António e Nadia estão a jogar um Grand Prix de Standard. António controla 3 s desvirados, vira um deles e mais dois pantanos, compra uma carta, e aponta que perdeu um de vida no seu bloco. A Nadia impede que ele prossiga e diz o erro que ele cometeu, Antonio responde então: “ups! Eu queria […]
墓所破りの話
AntoineとNancyはスタンダードのグランプリで対戦しています。Antoineはアンタップ状態の《》を3体コントロールしており、そのうち1体と沼2枚をタップしてカードを1枚引き、自分の記録用紙のライフを1点減らしました。NancyはAntoineを止め、間違いを指摘しました。Antoineは「うわ! カードを引くつもりだったけど違う能力起動してた。土地じゃなくてゾンビをあと2体タップしたつもりだったんだ。ジャッジ!」 どうするべきでしょうか? [expand title=”Answer”] Antoineは〔非公開カードに関する誤り〕により【警告】を受けます。この誤りを解消するため、Antoineは手札をNancyに公開し、NancyはそこからAntoineのライブラリーの無作為の部分に戻すカードを1枚選びます。Antineは《》と沼2枚をアンタップし、プレイを再開します。 [/expand]
Tales from the Cryptbreaker
Antoine and Nancy are playing in a standard Grand Prix event. Antoine, who controls three untapped s, taps one of them and two swamps, draws a card, and marks down one life loss on his note sheet. Nancy stops him to point out the mistake and Antoine replies, “Oops! I meant to draw a card but […]