PeytonとPenelopeがあなたの運営するPPTQで対戦している。第3回戦に早くマッチを終わらせた彼らは、近所の中華料理屋に昼食を買いに行き、テーブルに戻って食事をしました。その後、第4回戦の対戦組み合わせを発表した時点で、彼らが食事をしたテーブルには弁当箱や空のペットボトルが放置されていて、ソースが飛び散っていました。プレイヤーはそれぞれの席に向かい、この席で対戦することになっているプレイヤーがゴミがあると訴えてきました。どうすべきでしょうか。 [expand title=”Answer”] まず、ゴミを片付け、可能なら汚れを拭き取りましょう。あるいは、この2人を対戦させるための別のテーブルを確保した上で、彼らに結果登録用紙が正しく配られるようにしましょう。その後で、PeytonとPenelopeのマッチが終わった後で、彼らそれぞれにゴミを放置すると他の誰かが片付けなければならないし、他のプレイヤーのじゃまになるので良いことではないということを理解させましょう。その上で、〔非紳士的行為 ― 軽度〕による【警告】を与えましょう。 [/expand]
Category: USC – Minor
咕噜力莫想吃肉了……
Peyton 和 Penelope 是你主审 PPTQ 上的两个牌手。https://apps.mtgjudge.cn/forum/topic/37625/他们很快完成了自己的第三轮比赛后,跑去隔壁的中餐馆买了午饭,然后带回比赛桌吃了起来。你在公布了第四轮的配对之后,发现他们把吃完的便当盒,空瓶子都丢在了刚才的桌子上,并且桌面上还残留着一些可疑的汁液……第四轮被分到这桌的两个牌手来到了他们的位置,然后对你指出了这一大堆垃圾的问题。你该怎么做? Judge Apps原帖地址 Judge Apps中文地址 [expand title=”本期答案”]首先,迅速把桌面清理干净让两位牌手能坐下比赛,或者为他们另找一张能用的空闲的桌子,并确保他们拿到了本局比赛正确的成绩条。当 Peyton 和 Penelope 完成他们的本轮对局后,分别找他们聊聊,告诉他们把垃圾留在桌子上不管是个很不好的行为,不应该让其他人替自己收拾这些恶心的玩意儿,他们的行为对其他牌手造成了困扰。同时告知他们每人都会因为“举止违背运动道德~轻微”获得一个警告。[/expand]
"Carne e patate. Mangiamo!" – Borborygmos
Peyton e Penelope stanno partecipando ad un vostro PPTQ. Durante il terzo turno il loro incontro è finito in fretta e sono andati a prendere il pranzo al ristorante cinese di fianco, poi sono ritornati al tavolo a mangiare. Avete appena annunciato gli accoppiamenti per il quarto turno quando notate che i due giocatori hanno lasciato […]
Saucer n’est pas jouer
Peyton et Pénélope sont des joueurs du PPTQ que vous arbitrez. Ils ont fini leur ronde 3 assez tôt et sont partis chercher à manger au restaurant chinois d’à côté. Ils sont ensuite revenus à leur table et ont mangé leur repas. Vous annoncez les appareillements pour la quatrième ronde, et vous remarquez qu’ils ont […]
“Carne y huevos. A comer!” – Borborygmos
Peyton y Penelope están jugando en un tu PPTQ. Durante la tercera ronda ellos terminan sus partidas rápido, y se van a por comida al restaurante chino de al lado. Vuelven y se ponen a comer en las mesas. Pones los emparejamientos y te das cuenta de que han dejado las cajas de la comida, botellas vacías y […]
“Carne e ovo. Comemos de novo!” – Borborygmo
Pedro e Penélope estão jogando em um PPTQ. Durante a terceira rodada, eles finalizam sua partida cedo, saem e pegam almoço no restaurante de comida chinesa ao lado do evento. Eles voltam para a mesa em que estavam jogando e comem o almoço. Você recém anunciou os emparceiramentos da quarta rodada, e percebeu que eles […]
Как полопаешь, так и потопаешь!
Пейтон и Пенелопа играют PPTQ, который вы судите. В третьем туре они очень быстро закончили матч и пошли в китайский ресторанчик по соседству. Они вернулись за свой стол и начали обедать. Когда вы повесили паринги четвертого тура, то заметили, что на столе, за которым они обедали, валяются пустые бутылки, коробочки из-под лапши, а сам стол […]
“Fleisch und Ei. Zeit zum Essen!” – Borborygmos
Peyton und Penelope spielen in deinem PPTQ mit. Während der dritten Runde beenden sie frühzeitig ihr Spiel und gehen sich Mittagessen im China-Restaurant um die Ecke holen. Sie kommen an ihren Tisch zurück und essen ihr Mittagessen. Du rufst die Paarungen für Runde 4 aus und bemerkst, dass sie ihre To-Go-Boxen an dem Tisch, an […]
“Meat and eggs. We eat!” – Borborygmos
Peyton and Penelope are playing in your PPTQ. During round 3 they finished their match early, and went and got lunch from the Chinese restaraunt next door. They returned to their table and ate their lunch. You just announced pairings for round 4, and notice that they left their to-go boxes at the table they […]
BLEEP BLEEP in the BLEEP and BLEEP BLEEP BLEEEEEEP
****WARNING: POTENTIAL TRAUMA TRIGGER LANGUAGE**** You’re Head Judge of a PTQ. One of the players – who also happens to be a judge that you know – comes up to you and says, “Hey, Freddy is over there telling everyone how he ‘bent over and raped’ his last opponent. I don’t know about you, but […]