Magic Judge Montly: Dezembro de 2017

Bem-vindos a um novo ano de Magic Judge Monthly! Este número marca o fim de 2017, e uma mudança no MJM habitual. Estamos a atravessar uma mudança de liderança, portanto atura-nos enquanto entramos em 2018! Esperamos continuar a trazer-te todo o conteúdo que costumas encontrar aqui compilado em cada mês, enquanto desejamos as maiores felicidades ao nosso antigo editor, a L2 Iva Kleiner, que agora se dedica a outros empreendimentos!

Como o vosso novo editor, espero continuar a trazer-vos conteúdo da comunidade de Juízes de todo o mundo diretamente para os vosso telefones e browsers, para garantir que tu, o juiz ocupado, te manténs atualizado com tudo, desde notícias importantes até decklists em bolos!

Divirtam-se!

-Stephan Classen
L3, Seattle, Washington, USA


Magic Judge Monthly 01.12Important

Mudanças à Onda do Programa Exemplar

Provavelmente já ouviste que estão a chegar mudanças ao Exemplar. Talvez até saibas o que algumas delas serão. Se quiseres a informação oficial cerca de tudo o que se está a passar no Programa Exemplar, dirige-te a este link e verifica todas as mudanças.

 

Onda de Exemplar 11

A Onda 11 está publicada desde meados de Dezembro. Se foste nomeado, podes ter algumas foils muito amáveis a viajarem na tua direção. A onda 12 fecha no dia 12 de Fevereiro, por isso se vires alguns Juízes a fazerem atividades exemplares, não te esqueças de reconhecer os seus esforços.

 

Novas Seleções do Comité de Conduta de Juízes

Oito novos membros foram aceites no Comité de Conduta de Juízes (CCJ). Se vires alguém da lista, dá-lhe os parabéns pelas suas novas responsabilidades! Se vires alguém que recentemente deixou o comité, agradece-lhe pelo seu serviço ao programa.

 

Gráfico Organizacional do Programa de Juízes

O Gráfico mudou! Desde o seu lançamento no início de 2017, os grupos cresceram e alguns deixaram de existir. Para veres o gráfico atualizado, clica aqui.

Magic Judge Monthly 01.12Documents

Artigos de Juízes e Posts no Blog de Dezembro de 2017

  1. Artigos: Considerações em eventos: Preparando-te para o teu primeiro grande Evento de Magic!
  2. Guias de Viagem para GP: Guia de Viagem da Conferência de Juízes Nórdicos
  3. O Feedback Loop: O Valor do Feedback Emocional. Lidar com Falhas em Três Partes Parte 1. Parte 2. Parte 3.
  4. Knowledge Pool: Templo de Oops. Não te Esqueças de Levar Sleeves Suficientes! Clássico Confidant Confiante. Champion de Quê? Tenha Calma, Sr. Monstrosauro!
  5. JudgeCast: #188, Não me Enfeitices. #189, Coisas que um novo L1 devia saber. #190. Ser juiz de 2010 até agora!
  6. Battlefield Forge: GPT Brisbane.
  7. What’s Up, Docs: Uma investigação de um juiz de salão.
  8. Um Mundo de Magic: Diário de Viagem de um Coordenador de Programa.
  9. Bears Repetindo: Trabalhando na Quinta.

Outros Blogs e Streams (sem uma atualização de Dezembro): Jornada de Descoberta, O Fazendeiro Élfico, O Projecto do Multiverso, Banca de Juízes, Apenas um Pequeno Blog de Imprensa de Juízes, O Norte dos EUA, EDBlog, Conselhos de Regras de Magic, Hora da História com o Tio Scott, Jogos para Juízes, Magic em 5 Minutos. Aulas para Juízes, Tutor Místico, Flashcards, Conferências de Juízes

Mais blogs de juízes podem ser encontrados no Portal de Blogs de Juízes.

Caso gostasses de discutir um artigo, visita o nosso fórum de juízes. Não te esqueças de visitar regularmente a página principal do nosso blog de Juízes!

Precisas de uma resposta rápida de regras ou política? Pergunta a um Juiz de Magic!


Magic Judge Monthly 01.12Community

Feliz Aniversário: Dezembro de 2017!

Parabéns a todos os Juízes que celebram os seus “aniversários” em Dezembro, em destaque estão 8 juízes: Jeff Emery, Simon Freiberg, Clifford Yap, Jack Doyle, Daniel Sole Garcia, Jared Sylva, Eugene Bazhenov, e Jeff Morrow!

Juiz da Semana Dezembro de 2017

Welcome to the Fold

Um blog que dá as boas-vindas a juízes no seu primeiro Grand Prix como staff do evento!


Magic Judge Monthly 01.12Answers

Perguntas colocadas no Mês de Dezembro e uma resposta [O]ficial, só para ti!

 

[expand title=”1. O jogador A controla Thalia, Heretic Cathar, o seu oponente controla Kalitas, Traitor of Ghet. O token entra mesmo virado se a Thalia morrer?”]
R: Kalitas tem um único efeito de substituição que tanto exila a criatura do oponente como cria um token, não tem efeitos de substituição múltiplos. O efeito de substituição faz várias coisas, mas continua ser apenas um efeito (dá para perceber por não existir nenhuma linha ou espaço de parágrafo na habilidade). Logo, sim por causa da forma como o efeito de substituição funciona, quando a Thalia iria morrer, antes da Thalia sair do campo de batalha, aplicamos o efeito do Kalitas para colocar a Thalia no exílio em vez do cemitério e criarmos um token, depois (como a Thalia ainda não saiu do campo de batalha), aplicamos a habilidade da Thalia para a entrada do token. O resultado final é que a Thalia fica exilada e o token entra no campo de batalha virado.

Aprovado por Nathan Long.

Cards: Thalia, Heretic Cathar Kalitas, Traitor of Ghet[/expand]

[expand title=”2. Uma criatura 3/3 com golpe duplo, atropelar e toque mortífero ataca, e uma criatura 0/10 com indestrutível bloqueia. Durante a fase de combate do primeiro dano, 1 de dano é dado ao bloqueador, o resto ao jogador que defende. Será o 1 de dano que está marcado na criatura bloqueadora considerado letal? Por outras palavras, o JA tem de atribuir (pelo menos) 1 de dano novamente durante a segunda fase de combate?”]
R: Quando se passa do momento em que as state-based actions são verificadas após a criatura com toque mortífero ter dado dano, não existe nada de especial relativamente a esse dano (essa é a razão pela qual, se após a criatura com toque mortífero dar dano, tu removeres o indestrutível da criatura 0/10, a criatura 0/10 não é imediatamente destruída pelo dano).

Neste caso, durante a fase de dano de combate normal, a criatura atacante 3/3 terá de atribuir mais 1 de dano à criatura 0/10, uma vez que a criatura 0/10 tem 1 de dano marcado nela, e esse 1 de dano não tem nada de especial a ele associado. Não importa que o dano tenha sido atribuído por uma fonte com toque mortífero antes, isso já não conta como ter atribuído dano letal.

Aprovado by Nathan Long
[/expand]

[expand title=”3. O JA joga um Brainstorm, mas começou a resolvê-lo como se fosse um Ponder. Ele olhou para os primeiros 3 cards (não os misturou com a mão) e depois colocou-os de volta no topo e começou a baralhar. Neste momento, o JNA alertou-o para o erro e chamaram um juiz por se tratar de um evento de REL competitivo. Qual a infração e o procedimento de correção?”]
R: O primeiro erro observável foi colocar os 3 cards no topo do baralho em vez de 2 o que para mim nega o argumento pela opção HCE completamente. Só porque os cards colocados no topo do baralho virados para baixo não os torna HCE, porque o número de cards e o local onde se encontram é visível. Isto torna a infração uma GRV e não existe um procedimento de correção, não se pode fazer retroceder a uma randomização do deck.

O mesmo é verdade se um card, ou cards acabarem no fundo do grimório incorretamente – a sua localização física é conhecida, desde que a quantidade seja conhecida, é corrigível com informação pública. Assim que o grimório for embaralhado, não existe um remédio razoável. Faz uma investigação, especialmente se o jogador pensar que pode fazer Brainstorm novamente – isso seria demasiado fácil de abusar! – depois corrige o problema em curso, que é, eles não compraram um card. (Brainstorm faz mais do que apenas comprar um card, mas no final, um card é adicionado à mão.) Não é uma solução simples e limpa, mas eu prefiro que eles comprem um card do grimório recém-randomizado e, lembre-os de prestar mais atenção para obter o benefício total das suas mágicas.

Não esperes por uma política escrita para fornecer uma correspondência exata para cada permutação de “Ups!” que os jogadores criam. Quando eles saem do caminho correto, tens que te concentrar no dano real ao estado do jogo, para te guiar sobre qual a infração mais semelhante à que eles cometeram. Cuidado com a armadilha de encontrar o remédio que te parece correto – é um fenómeno chamado “engenharia reversa”, e nesse caminho reside a loucura. (Ou talvez o uso excessivo de HCE. Que pode ser qualificado como “loucura”?)

Aprovado por Scott Marshall.

Card:Brainstorm Ponder[/expand]

 

[expand title=”4. Um espectador repara que um único card de um jogador está girado 180 graus e chama um juiz. Tu verificas e confirmas essa situação. Fazes uma investigação. O resultado é inconclusivo, que penalidade em REL Competitivo é esta?”]

R: Investiga para determinar quem virou o card de cabeça para baixo, se conseguires determinar isso, e isso pode resultar numa penalidade de Cards Marcados. Lembra-te no entanto, que nem tudo é uma penalidade. Por vezes, um oponente mistura cards ao embaralhar o deck, ou é indeterminável. É correto corrigir e seguir em frente às vezes.

Aprovado por Scott Marshall.

[/expand]


Magic Judge Monthly 01.12Policy

Cards de Borda Prateada em Jogo Sancionado

Um tópico recente do fórum procura responder à questão de saber se os cards de borda prateada são legais em Commander como parte da Promoção de fim de ano anunciada pela WOTC, no que se refere à sanção e divulgação de eventos no WER. Lê mais aqui.


Magic Judge Monthly 01.12Project

Descobre quais as Conferências de Juízes, Grand Prix e SCG Opens que têm posições disponíveis! Ainda tens tempo para te candidatares ao GP Kyoto, GP Seattle, GP Hartford e GP Sydney, assim como SCG Open Indianápolis e Worcester, estão prestes a fechar mas ainda tens algum tempo para te candidatares!

Consulta as Solicitações para Grand Prix e Pessoas Selecionadas para mais detalhes em torneios individuais e para saber se há solicitações de última hora a que te possas candidatar!

Projetos públicos tais como Regime Diário e Traduções de exames estão à procura de voluntários para Juntar-se aos Bons! Se quiseres obter mais da tua experiência como Juiz e de ajudar a comunidade, inscreve-te em algo que te interesse!

Açúcar por cima

No GP Cidade de Oklahoma, um esquilo estava entre a equipa!

Obrigado a todos, até à próxima!

Traduzido por Diogo Santos, Nuno Falcão e Cunha, Inês Aguiar Branco e Nuno Ribeiro.