Arthur und Neil spielen in einem Modern PPTQ. Am Ende von Arthur’s Zug, tappt Neil sich aus und wirkt . Arthur reagiert mit . Neil wiederrum reagiert mit . Arthur denkt für einen Moment nach und wirkt dann . Neil denkt kurz nach, sagt “Ach, Mist…” dann legt er seine Sprüche in den Friedhof. Arthur […]
Aterrizando en aguas calientes
Durante un deck check en la ronda 4 de un PPTQ, haces un rápido ‘abanico’ con las cartas del mazo del jugador hacia abajo. Te das cuenta de que cinco de las cartas parece que estén en fundas un milímetro o dos más pequeñas que el resto. Las cinco cartas son , una Isla, una , un y […]
约吗
在你主审的PPTQ上,牌手 Allison 和 Nate 呼叫了你,这是瑞士轮的最后一轮,离比赛结束还有12分钟。两位牌手告诉你,他们刚刚约合了这轮比赛的第五盘,但是不知道怎么写成绩条。你询问发生了什么,Allison告诉了你事情经过, “我俩是好基友,如果我们隔壁桌没打和,而我俩约和了,就可以双双进入八强。我们都知道这一点,所以我们各赢了一盘之后,接下来的两盘都是打到大概10个回合的时候就约合。这时候隔壁桌终于打完了,而且分出了胜负,所以我们正准备约合第五盘。Nate说我们的成绩条应该写成0-0-3,但是我不确定,因为我们打了五把。所以怎么写才对呢?” 你向身旁一位参加了这场比赛的裁判询问了一下情况,他说他看到这两位牌手一直打的挺快的,直到看到隔壁桌的结果之后就忽然约合了。你会怎么做? [expand title=”本期答案”]此处不会有判罚。Allison 是对的。因为在连续约和三盘之前,两位牌手各自赢得了一盘游戏。每一盘游戏的记录都应该在成绩条上被体现出来,因此成绩条会填写成1-1-3。[/expand] Judge Apps原帖 Judge Apps中文
失之毫厘
在一个PPTQ第四轮的套牌检查中,在你面朝下的快速铺开一位牌手的套牌时,你发现有5张牌的牌套比其他的小了1~2毫米,这五张牌分别是, , , 和一个。你向这位牌手询问他套牌套的过程,他告诉你他先分类整理了自己的套牌,然后填写牌表,稍微洗了一下,然后套上了它们。他使用了两包牌套,因为第一包牌套的数量不够了。你排除了作弊的可能性。你会怎么做? [expand title=”本期答案”]此牌手因“比赛失误~有记号的牌”获得一盘负。因为这五张牌都是蓝地或者是能产出蓝色法术力的地,牌手利用这个信息可以获得潜在的优势,因此升级判罚适用于此案例,判罚升级为一盘负。[/expand] JudgeApps原帖 JudgeApps中文
Aterrizando em Águas Quentes
Durante uma checagem de deck na rodada 4 de um PPTQ, você passa rapidamente as cartas do deck do jogador, de face para baixo. Você percebe que tem 5 cards que estão em protetores que são 1 milímetro ou 2 menor que o resto. Aqueles 5 cards são: , uma , , e um . […]
In Cattive Acque
Durante un deck check al quarto turno di un PPTQ, passate in rassegna il mazzo di un giocatore, a faccia in giù. Notate che cinque carte sono in foderine più piccole delle altre, di uno o due millimetri. Queste cinque carte sono un , un’Isola, un , un e un . Chiedete al giocatore come […]
Landed in Hot Water
During a deck check in round 4 of a PPTQ, you quickly spread out the player’s deck, face down.You notice that five of the cards seem to be in sleeves that are a millimeter or two smaller than the rest. Those 5 cards are a , an , an , a and a . You […]
De regreso al pizarrón
Con 12 minutos restantes en la última ronda del suizo de un PPTQ en el que usted es el juez principal, dos jugadores, Allison y Nate, lo llaman. Ellos le dicen que intencionalmente empataron su partida durante el juego 5 y no sabían cómo reportarlo. Usted pregunta que sucedió y Allison responde: “Bueno, somos mejores […]
Всё для топа, всё для победы!
Вы – главный судья пПТК. За 12 минут до конца последнего раунда швейцарки вас позвали два игрока – Арсений и Никита. Они решили поайдиться во время пятой игры, но не знают, как это правильно записать. Вы решили выяснить, что произошло. Арсений рассказал вам следующее: – Мы хорошие друзья и мы оба попадаем в топ, если […]
De Volta à Prancheta de Desenho
Com 12 minutos faltando na última rodada do suíço de um PPTQ que você é o juiz-mor, dois jogadores, Allison e Nate, lhe chamam. Eles dizem que empataram intencionalmente a sua partida durante o quinto jogo, e que não sabiam como reportar isso. Você pergunta o que aconteceu, e Allison te diz: “Bom, somos melhores […]