Magic Judge Monthly Junho 2019

Bem-vindos à edição de Junho das Notícias de Magic!
Temos um novo e excitante projeto para te apresentar, totalmente sobre histórias fantásticas de Magic! Dá uma vista de olhos na seção de projetos!

E bem-vindo ao lançamento de M20! Estamos a ver as notícias sobre as novas atualizações de políticas, e então teremos todas essas informações para ti e algumas discussões no próximo mês!

Notas de Lançamento de Modern Horizons

Enquanto se escrevia este artigo M20 tinha acabado de sair, portanto está atento às notas de lançamento de M20. Se estás ainda a tentar atualizar-te como alguns que escrevem para este blog e ainda não viste as notas de Modern Horizons, aqui está um link para te ajudar.

 

Blogue do Coordenado do Programa

https://blogs.magicjudges.org/coordinators

Um pouco como uma recompensa extra para aqueles que escreveram avaliações no último ano. Se és um dos diligentes e dedicados a fornecer feedback para outros Juízes, dá um olhinho á tua caixa de correio para uma surpresa agradável.

 

Como descobrir cartas marcadas

Cartas marcadas são uma grande preocupação para Juízes. Aqui está um guia para te ajudar a encontrá-las.

Artigos de Juízes e Publicações em Blogs – Junho 2019

  1. Judge cast: JudgeCast #228 – The Many Mechanics of Modern Horizons, JudgeCast #229 – Hidden Card Error – Because… Narset
  2. Translated Rules: Modern Horizons Release Notes, Magic Comprehensive Rules – June 14th, 2019, Core Set 2020 Release Notes
  3. Knowledge pool Self-Sabotage, Parter of Fails, A Confusing Copying Conundrum
    Alemão: Kehrtwendung, Zwanghafter Spielstart, Die verpasste Verknüpfung
    Espanhol: Separadora de fallos, Auto sabotaje, La complicada confusión de la copia
  4. Updated Project Chart
  5. Regional Blogs:
    Novos artigos em:
    Magic Judge Iberia – Español

    Europe – East regional blog
    Juízes de Magic Brasil
    Jueces Hispanoamericanos
    German Speaking Countries
    Judging in the North!
    UKISA Regional Blog
    Judging in Russian

Mais blogues de juízes podem ser encontrados no Portal de Blogues de Juízes.

Caso queiras discutir um artigo, visita o nosso Fórum de Juízes. Não te esqueças de verificar com regularidade o nosso Blogue de Juízes.
Precisas de uma resposta rápida sobre regras ou políticas? Pergunta a um Juíz de Magic!


Juiz da Semana

Juiz da Semana continua em pausa!

 

Boas-vindas ao Grupo

Umas grandes boas vindas aos juízes que trabalharam o seu primeiro MagicFest

MF Taipei
MF Copenhagen
MF Washington DC
MF Seattle
MF Dallas

 

Programa Exemplar

A Onda Exemplar 17 foi anunciada, juntamente com um token especial de Vanguard para todos os que foram reconhecidos nesta onda. Parabéns a todos os que receberam um Exemplar!

Perguntas feitas no Mês de Junho com uma resposta [O]ficial, só para ti!

[expand title=”1. Durante um evento REL Competitivo, um, jogador trouxe dois baralhos diferentes de standard com caixas e capas semelhantes. Após o almoço e depois de mover as caixas de sítio, o jogador pegou no deck errado, baralhou sem olhar, e comprou a mão inicial. Qual é a infração, penalidade e correção?”]

R: Isto é um Deck Problem, porque apresentaram um baralho que não corresponder á sua lista, nem tinham intenção de jogar. É um erro estranho, e – assim que corrigido – não vai ter grande impacto no jogo, mas isso não influencia a penalidade, nem define a infração.

Embora exista potencial para obter vantagem, é extremamente improvável que um jogador tentasse fazer Cheat desta forma. E, de novo, potencial para vantagem (massiva ou não) nem define a infração, nem influencia a penalidade. Potencial para vantagem deve influenciar a nossa investigação; nada mais.

Aprovado pelo Scott Marshall [/expand]

 

[expand title=”2. Durante um MCQ, o JA conjura um Command the Dreadhorde e pergunta ao NAP ‘OK?’, ao qual o NAP responde ‘Claro’. O JA começa a escolher as criaturas e planeswalkers que quer reanimar e o JNA interrompe e chama o juiz. O JNA diz que já que o JA perguntou OK? Isso significa que o JA passou a prioridade e não escolheu alvos para o Command the Dreadhorde. Se fosses o juiz que respondeu à chamada o que farias?”]

R: Nós apenas faríamos o JA escolher os alvos (se alguns), e deixar o JNA responder se quiser. Os torneios de Magic testam a capacidade dos jogadores de fazer um bom planeamento, e não tecnicalidades irrelevantes. Nós não permitimos este tipo de manipulação, e estamos longe do tempo de truques infames como o do Harrow (‘Jogador A joga um Harrow, sacrifica um terreno e coloca o Harrow no seu cemitério. Depois ele quer pegar no seu baralho e procurar pelos terrenos. De um ponto de vista puramente técnico é demasiado tarde para isso. Como a última coisa que fazes na resolução de uma mágica é coloca-la no cemitério, o jogador escolheu implicitamente por procurar zero terrenos.’)
Se nós quisermos uma escolha padrão em caso de comunicação ambígua ou até nenhuma (tal como “OK significa que a mágica resolve” ou “Não anunciar o número de alvos significa que escolheste 0 alvos), nós colocaríamos isso nas regras de Atalhos nas MTR. Não existe tal coisa para este cenário, portanto não podemos assumir ou forçar uma escolha padrão, mas apenas clarificar os jogadores para o que está a acontecer.

Aprovado pelos Moderadores do Forum Cartas: Command the Dreadhorde, Harrow [/expand]

 

[expand title=”3. Durante um EMSQ (REL Competitivo), o JA retirou as primeiras quatro cartas da sua mão inicial do topo do seu grimório e colocou-as deitadas com a face para baixo à sua frente. Depois procedeu a comprar as restantes três cartas, mas acidentalmente comprou quatro cartas e viram-nas antes de se aperceberem do seu erro. Qual é a infração, penalidade e correção?”]

R: “Colocar” cartas viradas para baixo na mesa não é “Comprar” cartas. O pressuposto para MPE é que o problema vai ser descoberto quando o jogador olha para a sua mão inicial. Ao contrário do HCE onde é comum existir uma separação do conjunto de cartas, MPE vai, geralmente, afetar em toda a mão.

No entanto, neste caso, eu devolveria uma das cartas viradas para baixo para o grimório, as cartas ainda não foram compradas. Sem infração nem penalidade.
Aprovado pelos Moderadores do Forum[/expand]

 

[expand title=”4. O JA controla um Grand Architect e o JNA controla um Treasure Nabber. Se o JA virar uma criatura artefato azul desvirada para a habilidade do Grand Architect, a habilidade do Treasure Nabber vai desencadear?”]

R: Não vai desencadear. “Virar para mana” é ativar uma habilidade de mana dessa permanente que inclui o símbolo {T} no seu custo de ativação. Portanto, neste caso, o JA não está a ativar a habilidade de um artefacto. O JA está a ativar a habilidade de uma criatura azul que por acaso envolve virar um artefacto!

Aprovado pelo Nathan Long Cartas: Grand Architect, Treasure Nabber [/expand]

 

[expand title=”5. O JA controla um Muraganda Petroglyphs, Dryad Arbor, e Sphinx of the Guildpact. Que criaturas ganham +2/+2?”]

R: A Dryad Arbor vai ser a única criatura a ter o bónus porque tem o indicador de cor que nos diz que é uma criatura verde. A Sphinx of the Guildpact tem uma habilidade de definição de caraterística que nos diz que ela é de todas as cores. Enquanto tanto o indicador de cor as CDA de definição de cor são usadas para definir a cor de uma carta, as duas não são a mesma coisa, e existem diferenças funcionais importantes entre as duas.

Aprovado pelo Callum Milne Cartas: Muraganda Petroglyphs, Dryad Arbor, Sphinx of the Guildpact [/expand]

 

[expand title=”6. Num jogo de Commander, O JA controla um Ilharg (que é o seu comandante) que morre e decide coloca-lo na terceira posição no seu grimório. O JNA conjura o Gonti com algo no JA com a sua habilidade de entrada no campo de batalha e escolhe o Ilharg. Pode o JA escolher aplicar o efeito de Substituição da regra 903.9(ver abaixo) já que o jogo sabe sempre qual carta é o comandante?”]

R: Essa não é uma opção. Como está a ser exilado com a face para baixo, o jogo não sabe que este é o teu comandante ou não (já que não tem características), portanto não tens a opção de o mudar para a zona de comando em vez do exílio. Não tens a certeza que a carta exilada é o teu comandante, e ser exilada com a face para baixo significa que o jogo não sabe se é o teu comandante ou não, portanto não podes tentar aplicar o efeito de substituição quando a carta é exilada com a face para baixo.

Existia uma regra que dizia que quando um oponente exilava um comandante com a face virada para baixo e podiam olhar, eles tinham, e se fosse o comandante de um jogador, tinham de o mover para a zona de comando, no entanto essa regra já deixou de existir há alguns anos. Agora, se deixares o teu comandante ir para o seu grimório e se o teu oponente usar o Gonti em ti, arriscar que o teu comandante fique exilado com a face para baixo o resto do jogo.

Aprovado pelo Nathan Long

Cartas: Ilharg, the Raze-Boar, Gonti, Lord of Luxury

(‘Se um comandante for exilado de qualquer lado ou for posto na mão do seu dono, cemitério, ou grimório de qualquer lado, o seu dono pode, ao invés, colocá-lo na zona de comando. Este efeito pode se aplicado mais do que uma ves no mesmo evento. Esta é uma exceção à regra 614.5.’) [/expand]

 

What’s Up Docs

As últimas notas sobre política relacionadas com War of the Spark estão disponíveis no blogue What’s Up Docs.

 

Modern Horizons – Triggers Geralmente Detrimentais

Dá uma vista de olhos como os triggers detrimentais são tratados à luz das catorze cartas de Modern Horizons que melhoram quando são esquecidos.

Projeto em Destaque – Judge Stories

O Judge Stories é um projeto novo que vai dar destaque a histórias divertidas de juízes! E claro, como o projeto é novo, está à procura de ajuda!

Descobre quais Conferências de Juízes, MagicFest e outro torneios tem posições para as equipas disponíveis mundialmente! Ainda tens tempo para te candidatares para:

E muito, muito mais!

Podes também ver outros Projetos Públicos que precisem da ajuda de um fantástico juiz como tu! Se desejas receber mais da tua experiência como Juiz e devolver à comunida, inscreve-te em algo que te interesse!

Cereja no Topo!

Uma das melhoras coisas depois de um evento é uma boa festa, e depois de um bom artigo, nós também gostamos de ver! One of the best things after an event is a good party, and after a good issue, we love to see it too! Vê a festa depois do MF Taipei!