一场摩登PPTQ中,雅达利与任天堂在进行一场对局。雅达利的第一回合,使用了一张海岛然后让过。任天堂使用了并使用了洞察明灯(),然后双方各自展示了他们的牌库顶牌。任天堂于雅达利的回合末使用了目标为自己的。结算后,她将牌库顶3张牌放进了坟场,然后展示牌库顶牌,并准备抓起那张牌。此时,任天堂意识到情况有些不对劲,阻止了她并呼叫了裁判。请问你会怎么做? Judge Apps原贴地址 Judge Apps中文地址 [expand Title=”本期答案”]雅达利因“违反游戏规则”获得一个警告。她在结算洗清思想的时候多磨了一张牌,将磨下去的第三张牌移回雅达利手中,确定她差点抓起来的那张牌留在了牌库顶,游戏继续。 [/expand]
Category: Game Rule Violation
Une pensée éclairée
Lors d’un PPTQ en format Modern, Atari joue contre Nintendo. Lors de son premier tour, Atari joue une île et passe son tour. Nintendo joue une et une et passe son tour après que les deux joueurs aient révélé la carte du dessus de leur bibliothèque respective. Lors de l’étape de fin de tour de Nintendo, Atari lance […]
Licht in der Dunkelheit
Auf einem Modern PPTQ spielt Atari gegen Nintendo. In ihrem ersten Zug spielt Atari eine Insel und gibt ihren Zug ab. Nintendo spielt eine und eine und gibt seinen Zug ab, nachdem beide Spieler die oberste Karte aufgedeckt haben. Während Nintendos Endsegment wirkt Atari mit sich selbst als Ziel. Beim Verrechnen legt sie die obersten […]
Luz en la Oscuridad
En un PPTQ de Modern Atari juega contra Nintendo. En su primer turno Atari juega una y pasa turno. Nintendo juega una y una y pasa turno una vez los dos han revelado la carta de la parte superior de la biblioteca. Durante el paso final de Nintendo Atari lanza unA haciéndose objetivo a si […]
Light in the Darkness
At a Modern PPTQ Atari is playing against Nintendo. On her first turn Atari plays an and passes the turn. Nintendo plays a and a and passes after both players have revealed their top cards. During Nintendo’s end step Atari casts targeting herself, it resolves and she puts the top 3 cards into her graveyard, […]
調査が1つ、呪文が2つ、土地が赤くてカードが青い
ルール適用度が競技で運営されているレガシー・オープンで、Amonは2点のライフを支払ってNikkiを対象に《》を唱え、Nikkiはそれに対応して《》を唱えました。Amonは《》を対象に《》を唱え、Nikkiは対応して《》を手札に戻し、《》を唱えて、戦場にはNikkiのパーマネントがなくなりました。Nikkiが《》を解決するときにAmonが「どうぞ」と言ったので、Nikkiはアンタップし、ターンのドローをしました。その時点で、Amonは《》が解決されていないことに気づき、ジャッジを呼びました。どうすべきでしょうか。 [expand title=”Answer”] Amonは〔その他一般のゲームルール違反〕による【警告】を、Nikkiは〔違反の見逃し〕による【警告】を受けます。《》だけがスタックにある状態にまでゲームの巻き戻しを行ないます。Nikkiのドロー・ステップの巻き戻し中に無作為のカードを選ぶとき、《》を例外とはしません。これは《》で戻された可能性があるからです。 [/expand]
Sonderstruck
Lors d’un Open Legacy en REL Competitif, Amon lance une en payant 2 points de vie et en ciblant Nikki, qui répond par . Amon lance (Contresort) en ciblant le remue-méninges. Nikki répond en lançant (Hébétude), en remontant son ile volcanique dans sa main, laissant son plateau de jeu vide. Pendant que Nikki résout son […]
Una Sonda, Due Magie, Terra Rossa, Carte Blu
Durante un Legacy Open a REL Competitive, Amon lancia pagando 2 vite e bersagliando Nikki, che risponde lanciando . Amon lancia bersagliando la . Nikki in risposta lancia , riprendendo in mano la propria e lasciando il proprio terreno vuoto. Appena Nikki risolve , Amon dice “Vai”, allora Nikki STAPpa e pesca di turno. A […]
誰も審問を疑わない
あなたはモダンのPPTQのヘッドジャッジです。Andreaは自分の第1ターンに《》をプレイし、その後で《》を唱えました。Naomiの公開した手札は、《》3枚、《》2枚、《》2枚でした。AndreaはNaomiの手札にあったカードすべてを書き留め、書き終わってから「ターン終了」と言いました。Naomiは手札を戻して、ターンのドローを行ない、《》をプレイして、《》を唱えました。この時点で、AndreaはNaomiの手札から捨てさせるカードを選んでいなかったことに気づき、ジャッジを呼びました。どうすべきでしょうか。 [expand title=”Answer”] Andreaは〔その他一般のゲームルール抵触行為〕によって【警告】を受け、Naomiは〔違反の見逃し〕によって【警告】を受けます。《》と《》はどちらも《》の効果によってAndreaに知られているカードであり、他に何も起こっていないので、巻き戻しが妥当です。巻き戻しの処理として、《》と《》をNaomiの手札に戻し、それからNaomiがこのターンに引いたカードである、Andreaの書き留めたNaomiの手札にないカードを、Naomiのライブラリーの一番上に置きます。最後に、《》をスタックに戻し、Naomiの手札をもう一度公開させて、Naomiに捨てさせるカードをAndreaに選ばせます。 [/expand]
Eine Sonde, Zwei Spells, Rotes Land, Blaue Karten
Während eines großen Legacy-Turniers auf REL Competitive wirst du zu folgender Situation gerufen: Amon wirkt eine indem er zwei Leben zahlt und Nikki als Ziel bestimmt. Nikki reagiert darauf mit einem , welchen Amon mit seinem neutralisieren möchte, doch der wird Ziel von Nikki’s , für welchen eine auf die Hand zurückgenommen wurde, statt Mana […]